سفارش تبلیغ
صبا ویژن
روز ستمدیده بر ستمکار سخت‏تر است ، از روز ستمکار بر ستم کشیده . [نهج البلاغه]
لوگوی وبلاگ
 

دسته بندی موضوعی یادداشتها
 
شعر ، دنیز ، آذربایجان ، ارومیه ، علیار ، قلیزاده ، مصطفی ، غربی ، امام ، ترکی ، علی ، ترکی ، شاعر ، دنیزنیوز ، حوزه ، هنری ، حسین ، اسلامی ، حمیدی ، غزل ، محمد ، حاج ، ایران ، فارسی ، باکو ، قرآن ، کتاب ، نشریه ، اسلام ، تبریز ، طنز ، کتاب ، عاشیق ، شهریار ، اکبر ، انقلاب ، مصطفی قلیزاده علیار ، نخجوان ، شهید ، سایت ، سید ، باکو ، اهل بیت ، ابراهیم ، سفر ، دریاچه ، فخری ، ادبیات ، تصویر ، خمینی ، دفاع ، رضا ، پیغمبر ، جمعه ، اسرائیل ، مقدس ، نامه ، مهدی ، حوزه هنری ، حمید ، صادق ، فاطمه ، پیامبر ، بهرام ، اکبر ، اهر ، فاطمه زهرا ، نارداران ، مقاله ، عاشورا ، عکس ، زهرا ، ترکیه ، کربلا ، همایش ، واقف ، ترکیه ، بسیج ، بیت ، جمهوری ، اهل ، انتظار ، امام علی ، ادبی ، در ، عراق ، صابر ، شهر ، شامی ، خامنه ای ، خدا ، دوستی ، زن ، سعید ، اسدی ، آیت الله ، امام حسین ، هنرمندان ، ورزقان ، هفته ، مردم ، موسیقی ، نقد ، قم ، محمود ، کانون ، امام خمینی ، جنبش ، جشنواره ، خاطرات ، حافظ ، حجاب ، حسنی ، حسن ، تاریخ ، سال ، رستمی ، شیخ ، عکس ، فرهنگی ، فرهنگ ، فضولی ، عید ، عشق ، سیاسی ، رمضان ، زبان ، سلیمانپور ، شاعران ، سوریه ، ترجمه ، تهران ، به ، حاج علی اکرام ، ایرانی ، آمریکا ، وبلاگ ، واحدی ، نویسنده ، مدح ، محفل ، مجلس ، مجتبی ، میرزا ، مرثیه ، مصر ، آمریکا ، آراز ، احمد ، استاندار ، اکرام ، حیدر ، تبریزی ، پیامبر اسلام ، سلبی ناز ، روز ، زندگی ، زینب ، رضوانی ، دو ، داستان ، صراف ، عظیم ، علی یف ، علیزاده ، علمیه ، علمدار ، فتح الهی ، فرانسه ، فلسطین ، فیلم ، شاهرخ ، شجاع ، دو هفته نامه ، دیدار ، رسول ، رجبی ، زلزله ، پیام ، بهمن ، حزب ، جواد ، ادب ، اردوغان ، آذربایجان غربی ، آثار ، مطبوعات ، مشهد ، مهدی موعود ، محمداف ، کانون ، نویسندگان ، هفته نامه ، هنر ، وطن ، ولی ، یاد ، هادی ، نوروزی ، نماز ، قیام ، کرکوک ، محسن ، مثنوی ، ماه ، مایل ، ملی ، آذری ، آزادی ، ارشاد ، از ، اسماعیل زاده ، انگلیس ، اورمیه ، اکرام ، جاوید ، حدیث ، حسینی ، حضرت ، بهرامپور ، بعثت ، روزنامه ، رهبری ، سعدی ، رباعی ، رزم آرای ، دینی ، دانشگاه ، شب ، غدیر ، غفاری ، علامه ، عرب ، عرفان ، فارس ، فرزند ، صمداف ، صادقپور ، صدر ، طلعت ، طلاب ، خوی ، دوزال ، رهبر ، بزرگ ، بیداری ، تبلیغات ، حمایت ، حماسه ، حاجی زاده ، جعفری ، توهین ، امین ، انتخابات ، انجمن ، امام زمان ، الله ، استاد ، اخلاق ، آیت الله خامنه ای ، آران ، آغدام ، آقازاده ، منظومه ، مسلمان ، مراغه ای ، مسئولان ، موعود ، موسی ، ماهر ، محمدی ، هریس ، یادداشتهای ، وفات ، یحیی ، یک ، کردستان ، کربلا ، نوروز ، نمایندگان ، وحید ، مایل اوغلو ، گرمان ، مولانا ، میلاد ، نباتی ، مسجد ، مرگ ، مرسی ، مسئول ، معلم ، آغری ، آذربایجانی ، اسلامگرایان ، اسماعیل ، ارمنستان ، ارمنی ، ارزشها ، اشغال ، باکو 10 ،

آمار و اطلاعات

بازدید امروز :382
بازدید دیروز :198
کل بازدید :2867859
تعداد کل یاداشته ها : 881
103/1/9
9:40 ع
مشخصات مدیروبلاگ
 
قلیزاده علیار[263]

خبر مایه
پیوند دوستان
 
سرچشمه ادب و عرفان : وب ویژه تفسیر ادبی عرفانی قرآن مجید شقایقهای کالپوش بچه مرشد! سکوت ابدی هم نفس ►▌ استان قدس ▌ ◄ نغمه ی عاشقی جریان شناسی سیاسی - محمد علی لیالی سرچشمه همه فضـایـل مهــدی(ع) است ساده دل ماییم ونوای بینوایی.....بسم الله اگرحریف مایی ....افسون زمانه طراوت باران تنهایی......!!!!!! جـــیرفـــت زیـبا سارا احمدی بیصدا ترازسکوت... .: شهر عشق :. پیامنمای جامع شهر صبح ماتاآخرایستاده ایم سایت روستای چشام (Chesham.ir) وبلاگ گروهیِ تَیسیر منطقه آزاد محمدمبین احسانی نیا رازهای موفقیت زندگی مرام و معرفت یامهدی Dark Future امام خمینی(ره)وجوان امروز عشق ارواحنا فداک یا زینب سیاه مشق های میم.صاد مهاجر مردود دهکده کوچک ما گروه اینترنتی جرقه داتکو بسیج دانشجویی دانشکده علوم و فنون قرآن تهران هفته نامه جوانان خسروشهر آتیه سازان اهواز بیخیال همه حتی زندگیم عمو همه چی دان پـنـجـره صل الله علی الباکین علی الحسین تینا شهید آوینی Chamran University Accounting Association پدر خاک فقط خدا از یک انسان ع ش ق:علاقه شدید قلبی تبریک می گوییم شما به ساحل رسیدید!!!!! گاهنامه زیست جوک و خنده دهاتی دکتر علی حاجی ستوده قلب خـــــــــــــــــــــــــــاکی کشکول sindrela شیدائی تنها عاشقانه سیب آریایی نیروی هوایی دلتا ( آشنایی با جنگنده های روز دنیا ) به یاد تو آخوند مالخر و تمام طرفدارانش در سیستم حکومتی فروشگاه من قاضی مالخر یا قاضی طمع کار کدامیک ؟؟؟؟ پایگاه خبری،قرآنی، فرهنگی آذربایجان غربی عاشقانه زنگ تفریح
ایکی غزل

 حسین قلیزاده برندق دن:
 
(1)

اوچدون قنوتومدان

اوچدون قنوتومدان دعالار تک گؤزلیم

ایندی اوره‌ییم ده قورد اولور تک گؤزلیم

بیزده بئله جان یوخدو دوشوب بیرده دوراخ

جور گلسه بودوشگونلره باش چک گؤزلیم

چوخ اینجه‌مه‌ وئرغینلار الیندن  نیه کی

هر یئرده بال اولسا واردی میلچک گؤزلیم

شهلا گؤزونی گوروب خمار اولدوم من

ایندی حالیما نیلییه تریه‌ک گؤزلیم؟

یازدین همدان وفالی یئردی اورا گئت

بیلدیم او شهرده یوخدو گویچک گوزلیم

 

(2)

منی بیر دونیا اوینادیر

گوردوم الینده قیرمزی بیر آلما اوینادیر

مجنون ائدیب منی ، گینه ده لیلا اوینادیر

اویناتمادی اوشاقچاقی دوست آشنالار منی

ایندی قوجالمیشام منی بیر دونیا اوینادیر

بیر تزّه رسمیدیر دییه‌سن بولبول اؤلمه‌میش

گورسون قیزیل گولون آدی پیس قارقا اوینادیر

بوشلا گلایه نی اورگیم عشق اوزاق دئییل

شیطان الینده آلما آتیر بوغدا اوینادیر

اولما ساچاقلارون گوروب آی قیز ناماز چاغی

الده  ساچاقلی تسبحینی مُلّا اوینادیر

هردن آنام دییر آدام اول لیلی دن قوتار

بیلمیر یازیق آدام اولانی حوّا اوینادیر

الله بیلیر کی من آلا گؤزلر شهیدی یه‌م

هردن ده ذهنیمی قارا قاشلاردا اوینادیر

 


  

اکبر حمیدی علیار دان ایکی شعر


داریخمیشام
یالقیز، قریب بیر نئی کیمی
یئنه یامان داریخمیشام.
کؤکسو نملی قوزئی کیمی
گونه یامان داریخمیشام.
بیر دیله یی گؤره سی یم
اوزون یوللار گئده سی یم
سانکی چیلله گئجه سی یم
دانا یامان داریخمیشام.
روزگاردیر..
                 بیرجه تهر
یاخشی، پیسدن
                       اؤتوب کئچر
دوغروسونو دئسه م اگر
سنه یامان داریخمیشام.



بولوت
گؤیدن گلدی بیر آغ آتلی
«قان دیمدیکلی، سو قاناتلی»
«ماهنیلاری تاتلی-تاتلی»
او آغلادی.. من آغلادیم ...
          آی، اولدوز، گوندن دانیشدی
          گؤوده یه تیندن دانیشدی
          یئرین بوش!.. سندن دانیشدی
          او آغلادی.. من آغلادیم...
لاپ ایچیمه دولدو سسی
ایچین-ایچین هؤنکورمه سی..
ایسلاندیقجا یار هوسی
او آغلادی.. من آغلادیم...
          گل گئدک -دئدی- یاز اولاق
          تورپاغا، داشا یازیلاق
          دویغولاندیق زولاق-زولاق
          او آغلادی.. من آغلادیم...

منبع: سایت دنیزنیوز  www.Daniznews.ir


92/11/21::: 8:58 ع
نظر()
  

 

 آنالار، قادینلار

 

  

 

زهرا بادره

 

یورقونلوق سون حدینه چاتیب یورغان - دوشکلری سالدی. ایسته دی هر شئیی اونودوب بیر آز دینجلسین؛ آمما ایستر ایسته مز کئچیردیگی گون اونون ذهنینده جانلاندی...

 

گون چیخان واخت یوخودان دوروب چای - چؤره ک حاضیرلاییب، هامیا صبحانه وئریب اوشاقلاری مدرسیه آپاریب یولون اوستونده ائوه لازم

اولانلاری آلدی.

ائوی سیلیب سوپوروب، سونرا آشپزخانیا گیریب ناهار پیشیرمگه باشلادی. لاپدان گؤزو ساعاتا دوشوب تیلویزیوندا چوخ سئودیگی برنامه­سی نین واختی یئتیشدیکده تله­سیک تیلویزیونو آچدی. ایندی ایسه اونون قولاغی تیلویزیوندا، اللری، گؤزلری آشپازخانادادیر! او دادلی خورک پیشیرمه­یه اوره کدن چالیشیر. عایله عضولرینی، ارینی، اوشاقلارینی سئویندیرمه­یه داها آرتیق ان آتیر.

گون­اورتا چاغی یئتیشیب. گئدیر شاقلارینی مدرسه­دن گتیریر. بیر ساعاتدان سونرا هامی سفره باشیندا اگله­شیب، یئییب - ایچیب هر کس اؤز ایشینیه گئدیر. گینه ده بو آیاغا دوروب یویوب ییغیشدیریر. آیریجا ایشلرین دالیسیجا گئدیر.  

فکیرلشدیر. گون اولور پالتار یویور، گون اولور تیکیش تیکیر، ایراق اولسون بیری ائوده ناخوشلاسا اونو دوکتورا آپاریر، اونا ساغلاملیغینی تاپانا کیمی، یئتیشه­جک.

اوشاقلارین دا درسلرینه ائوده یئتیشمک هر گئجه کی ایشیدیر.

آللاه هئچ ائوی قوناقسیز ائله مسین. اگر ائوینه قوناق گلسه بو قادین قان - تر ایچینده یاری گئجیه جن ایشی واردیر. او یئری­نین ایچینده بیر دولانیر جیناغی­نین آغریسیندان گؤزونه یوخو گیرمیر. هئچ شکایت ائله مگی ده باجارمیر.

یئنه­ده صبح آچیلان واقت زنگین سسی ایله دوروب هامان گونلر باشلانیر...

آمما... آمما ....بو ایشلرین هئچ بیری اونون آدینا یازمیرلار! ... هامی دئییر: ائوین زحمت چکه­نی کیشی­دیر!

منبع: «دنیز» نشریه سی، شماره 44 مورخ 30/10/92

 


92/11/5::: 8:32 ص
نظر()
  

 

اخراجی­های ادبیات انقلاب اسلامی

مصطفی قلیزاده علیار

دهها سال است خصوصا بعد از انقلاب اسلامی، که نهادهای رسمی و ارگانهای وابسته به نظام مثل دانشگاهها و مراکز پژوهشی و فرهنگستان علوم و حوزه هنری و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و آموزش و پرورش ایران، ادبیات ایران را منحصر و محدود به زبان فارسی می­دانند و تمام توان ملی و امکانات دولتی و رسمی و تدریسی و تبلیغی را محدود به این زبان فاخر و رسمی ایرانی کرده­اند و از این نکته آشکار غفلت داشته­­اند و دارند و شاید هم تغافل می­ورزند که دیگر زبانهای ایرانی از جمله ترکی و کردی و عربی هم در این مملکت حق آب و گِل دارند و  میلیونها نفر از ملت ایران به این زبانها تکلم می­کنند و در این زبانها هم ادبیاتی غنی و شایسته جهانی شدن در همین دوران معاصر آفریده شده است.

و این غفلت و یا تغافل در عرصه ادبیات انقلاب اسلامی (شعر و داستان، نثر ادبی، نمایشنامه) البته به مراتب زیانبارتر و سنگین­تر است و به همان اندازه نابخشودنی از داعیه­داران نشر و گسترش ادبیات انقلاب اسلامی. زیرا همچنان که اقوام مختلف مردم ایران از فارسی­زبان و ترک­زبان و کرد­زبان و عرب­زبان و ... در مبارزات قبل از انقلاب و فعالیتهای بعد از انقلاب اسلامی و ایضاً در دوران دفاع مقدس و دوران بعد و در بدنه نظام مشارکتی جدی و برادرانه داشته­اند و دارند، در عرصه ادبیات انقلاب اسلامی هم همین رنگین کمان ملی ادبی و هنری وجود دارد، ولی متصدیان ادبیات انقلاب اسلامی و بزرگان ما متأسفانه از این واقعیت آشکار غافلند و یحتمل که تغافل می­کنند! اما این غفلت و یا تغافل موجب ضرر و زیانهای عدیده­ای بر ادبیات انقلاب اسلامی می­شود. چرا که وقتی ادبیات انقلاب اسلامی را منحصر به زبان فارسی کردیم، به این معنی است که این ادبیات را در دیگر زبانهای ایرانی به رسمیت نمی­شناسیم و به حاشیه می­رانیم! آن وقت این ادبیات عظیم و گسترده و متنوع مبتنی بر اندیشه­های امام خمینی و انقلاب اسلامی و رهبری نظام و معارف اسلامی و بیداری اسلامی و مکتب تشیع را ظالمانه و عامدانه و به زور از حوزه انقلاب اسلامی بیرون می­کنیم که می­توان نامش را «اخراجی­های ادبیات انقلاب اسلامی» گذاشت و این ظلمی عظیم در حق انقلاب اسلامی است و خیانتی بزرگ بر آن.

راستی، مسئولان فرهنگی چه قدر به این موضوع توجه می­کنند خصوصاً در دانشگاهها و تدوین پایان­نامه­های ادبیات انقلاب اسلامی و در سازمان سمت و کتب درسی؟ ... هیچ! آیا منتظریم تا این گوهر ادبیات انقلابی و ملی را هم مثل خیلی از میراث ناملموس ملی کشور، دیگران بیایند و به نام خود ثبت کنند؟ و یا به کلی نسیاً منسیاً گردد؟ آیا این غفلت و تغافل خیانت نیست؟ به نظر شما نسلهای آینده و همچنین فعلی در این باره چه خواهند گفت. البته آزادی زبان اقوام و نشریات و مطبوعات و رسانه در کشور ما به معنی واقعی هست، اما جز زبان فارسی، هیچ یک از زبانهای ایرانی متصدی رسمی ندارد و رها شده به امان خدا؛ برای همین هم گاهی مسائلی پیش می­آید که خوشایند است و به نفع اتحاد ملی ما نیست و باعث آن هم بیشتر متصدیان فرهنگی و علمی و فرهنگستان ایران است که مدیریت نمی­کنند و تنها کاندیداها هستند فقط در موقع انتخابات مجلس و غیره! به همه زبانها و فرهنگ اقوام ایرانی اظهار احترام می­کنند.

باری به هر جهت، جان کلام بنده این است که ادبیات انقلاب اسلامی چه در داخل ایران و چه در خارج از ایران، منحصر به زبان فارسی نیست و هر کس در مقام بحث و تحقیق از انقلاب اسلامی تنها به زبان فارسی تکیه و استشهاد و تمثل کند یا غافل و بی­خبر است و یا تغافل و خیانت می­کند، چه مسئولان و کسان و نهادها و مراکز رسمی و حقوقی و دولتی باشند، چه کسان و مؤسسات و اشخاص حقیقی و غیر دولتی.

بدیهی است این قضیه در سایر مقولات هنری و فرهنگی از جمله موسیقی و فیلم و مطبوعات هم صادق است.

یادآوری: من مطلب فوق را اخیراً در نشست مسئولان ادبی حوزه های هنری استانهای کشور در دانشگاه سمنان گفتم که البته مسئولان و اساتید محترم زبان و ادب فارسی حاضر در آن نشست ادبی هم تأیید کردند و لااقل مخالفتی اظهار نشد. حرف من از هر گونه رنگ و روح ناسیونالیستی و دعواهای پان فلان و پان بهمان جدا و عاری است و تمام کسانی که بنده را می­شناسند، می­دانند که من از این­گونه رنگها و انگها جدایم (تو ز همه­ی رنگ جدا بوده­ای! ...) و ریگی به کفش ندارم بحمدالله.  والسلام 

 منبع: سایت «دنیزنیوز»  www.daniznews.ir


92/9/29::: 1:36 ص
نظر()
  

در کانون داستان حوزه هنری آذربایجان غربی مطرح شد

سنت و مدرنیته در داستان قابل جمع است

 دنیزنیوز: به  گزارش روابط عمومی حوزه هنری آذربایجان غربی، در جلسه سه شنبه 12 آذر کانون داستان  حوزه هنری استان کتاب ترکی داستانی «آرزیلارین یئنی گولشان باغی»  مورد بررسی و نقد  قرار گرفت  .

 مسئول کانون داستان با نگاهی بهکتاب ترکی داستانی «آرزیلارین گولشان باغی» نوشته مشترک اکبر حمیدی علیار و خانمسوسن نواده رضی که داستانی عاطفی – انسانی است، گفت: کتاب ترکی داستانی «آرزیلارینیئنی گولشان باغی» کتابی جذاب با نثری روان و شاعرانه است که به شیوه داستانهایشفاهی آذربایجان نوشته شده است.

دکتر محمدعلی ضیائی افزود: این کتاب و شیوه نگارشآن – نثر و نظم – نشان می¬دهد که سنت و مدرنیته هیچ تقابلی با هم ندارد بلکه میتوان با تلفیق آن دو، اثری تأثیرگذار و ماندگار آفرید.

وی تصریح کرد: یکی از شگردهای جالب کتاب «آرزیلارین یئنی گولشان باغی» استفاده از قوالب مختلف شعری است که مؤلفان توانمندکتاب مراعات کرده اند.

ضیائی اظهار داشت: شیوه مناظره ائلیار و پری (دوشخصیت اصلی و دلداده داستان) هم از بخش­های هنرمندانه کتاب است که نویسندگان محترمبه رعایت آن ملزم  بوده و خوب از عهده برآمده اند.

مسئول کانون داستان حوزه هنری آذربایجان غربیافزود: کتاب «آرزیلارین یئنی گولشان باغی» توانسته بخوبی از منبع غنی فلکلورآذربایجان بهره مند شود که جا دارد نویسندگان ما به این نکته ظریف توجه بیشتریکنند.

ضیائی در پایان گفت: البته کتاب برخی نقاط ضعف همدارد که شایسته بود نویسندگان محترم دقت بیشتری می کردند، از جمله استفاده از برخیلغات نامأنوس، نداشتن لغت – معنا در آخر کتاب.

گفتنی است کتاب داستانی «آرزیلارین یئنی گولشانباغی» به زبان ترکی در قطع رقعی 204 صفحه و در پاییز 1392 در تهران منتشر شده و یکداستان بلند 8  بخشی است که با استفاده از شیوه های داستان پردازی شفاهی وفلکولوریک نوشته شده است.

 


92/9/14::: 11:34 ع
نظر()
  
<      1   2   3   4   5   >>   >