کتاب«هم صدایی با شهریار»در گفتگو با نویسنده کتاب
دنیزنیوز: گرچه در یکی از محافل ادبی حوزه هنری تهران در مراسمی، استاد شهریار شاعر نام آور اسلام و ایران و انقلاب، مورد اهانت یک نفر قرار گرفت،
از سوی اهل ادب و هنر و اندیشه این سرزمین، پاسخ هایی هم داده شد. با این حال انتشار کتاب»هم صدایی با شهریار«در آستانه سالروز وفات شهریار در تبریز از سوی انتشارات یاران و رونمایی آن در شهرستان تاریخی فرهنگی اهر، خبر خوشحال کننده ای بود که امروز خبرگزاری هایی منتشر کردند.
حسین دوستی نویسنده کتاب در گفتگو با سایت « اهروصال » در حاشیه مراسم رونمایی از کتاب اظهار داشت: کتابی که امروز رونمایی شد با عنوان "همصدایی با شهریار" است ما تلاش کردیم این کتاب را به مناسبت سالروز گرامیداشت استاد شهریار یعنی روز شعر و ادب فارسی رونمایی کرده و به جامعه ادبی کشورمان تقدیم کنیم ولی به علت مراسمات گوناگون برای این شاعر بزرگوار این مراسم با چند روز اختلاف انجام شد.
وی افزود:این کتاب به سه قسمت تقسیم می شود؛ در قسمت اول کتاب مکتب ادبی حیدر بابای سلام را معرفی کرده ایم. به عنوان مکتب ادبی جدیدی که چه ویژگی هایی دارد و استاد شهریار چگونه این مکتب را پایه گذاری کرده ، قسمت دوم آنهایی که دنباله این مکتب را گرفته و ادامه داده اند یعنی حیدر بابا سلام اینها نقیضه، فخریه، ترجمه نوشته اند.
حسین دوستی ادامه داد: در این کتاب در قره داغ منطقه (ارسباران) 30 نوع نقیضه، فخریه و ترجمه معرفی شده است .
نویسنده ی کتاب "همصدایی با شهریار" در مورد ارتباط استاد شهریار با ادبا و مردم ارسباران اظهار داشت: دومین قسمت این کتاب خاطره های استاد شهریار با مردم قره داغ است درباره اهالی شعر و ادب و بزرگان منطقه ارسباران که با هم ارتباط نزدیک داشته و دررفت و آمد بودند و در باب استاد، شاگرد ما با آنها مصاحبه ای کردیم و خاطراتشان را جمع آوری نمودیم و در قسمت دوم کتاب آمده است این مطالب، مصاحبه ها و خاطرات که از استاد شهریار هست در هیچ کجا به چاپ نرسیده است.
در کانون شعر حوزه هنری آذربایجان غربی مطرح شد
شعر شهریار آینه زمان خود است
دنیزنیوز: کانون شعر حوزه هنری آذربایجان غربی برنامه هفتگی بعد از ظهر چهارشنبه هفته جاری را به مناسبت 27 شهریور، سالگرد وفات استاد شهریار، به گرامیداشت یاد و خاطره این شاعر نام آور معاصر ایران و جهان اختصاص داد.
به گزارش روابط عمومی حوزه هنری آذربایجان غربی، در این نشست ادبی مسائل و موضوعاتی همچون جایگاه منحصر به فرد شهریار در بین شاعران گذشته و حال، رموز موفقیت، راز ماندگاری و تأثیرگذاری شعر او، علل جهانی شدن شهریار در زمان خودش و شاهکار بی نظیر «حیدر بابا» مورد بحث شاعران و منتقدان قرار گرفت.
در ابتدا این برنامه موضوع ارتباط شهریار با شاعران و اهل ادب ارومیه در زمان خود مطرح گردید که مسئول واحد آفرینش های ادبی حوزه هنری استان، با طرح این موضوع گفت: شهریار با شاعران و ادبای ارومیه ارتباط دوستانه و صمیمی داشت و چند بار هم به دعوت همان دوستانش به این شهر آمده بود و اشعار هم در وصف ارومیه و مردم خونگرم و با فرهنگ این شهر و دیار سروده که در دیوانش آمده است.
مصطفی قلیزاده علیار تأکید کرد: گرچه اشعار دلنشین و شاهکار شهریار به دو زبان فارسی و ترکی با ویزگی های خاص خود زمینه کسب شهرت ملی و جهانی وی شد، اما همین روابط دوستانه شهریار با اهل ادب و اندیشه ایران و جهان را باید یکی از علل مشهور شدن و محبوبیت استاد شهریار و زمینه شناخته شدن او در ایران و جهان به شمار آورد.
وی یادآور شد: گرچه شعر شهریار هم مثل اغلب شاعران بی بلند و پست نیست، اما فوران عاطفه، رقت احساس، استفاده از زبان ساده مردمی و صنعت «سهل و ممتنع» در اشعار فارسی و ترکی وی به خصوص منظومه «حیدر بابایه سلام» بیشترین عناصر شعری را تشکیل می دهد که باعث می شود بیشتر دلنشین باشد.
علی رزم آرای (شاعر و منتقد ارومیه ای) به مناسبت 27 شهریور روز شعر و ادب فارسی بخشهایی از یک مقاله خود را برای حاضران قرائت کرد و یادآور شد: ملت ما با ادبیات زندگی می کند و بزرگداشت بزرگان ادبیات مثل شهریار و امثال او هم ریشه در همین شیوه زندگی ما دارد.
رزم آرای با اشاره به ارتباط شهریار با برخی شاعران و نویسندگان مشهور زمانش،گفت: شعر شهریار از نظر زبانی زمانمند است و گاهی اگر زبان او رنگ عرفانی می گیرد، این عرفان را شهریار در جریان زبان ادبی و شعر یاد می گیرد نه از محافل عرفانی و خانقاهی.
حمید واحدی( شاعر و منتقد ادبی سرشناس ارومیه ) نیز طی سخنانی به ویژگی های زبانی شعر شهریار وعوامل موفقیت او پرداخت و گفت: دو عامل شهریار را به این موفقیت و مشهوریت رساند، یکی داشتن زبان ساده و مردمی او بود و دیگری ارتباط با شاعران مدرن مثل نیمایوشیج، سایه، فریدون مشیری و امثال آنها.
واحدی افزود: شهریار خود شاعر مدرن نشد و در سبک کلاسیک و کهن سرایی ماند، اما غزل شهریار با زمانش شناخته می شود که زبان غزل شهریار نه به ماقبل او تعلق دارد و نه به مابعدش، و این از رموز موفقیت اوست.
وی تأکید کرد: با توجه به ویژگی های خاص شعری و زبانی، شاعری همانند شهریار کمتر پیدا می شود.
شاهرخ رضوانی از شاعران پیش کسوت ارومیه که چند سالی است به ترجمه منظوم «حیدر بابا» به زبان فارسی مشغول است، شعری در مرثیه شهریار خواند و چند بند از ترجمه حیدر بابا را برای شاعران کانون شعر قرائت کرد و حاضران هم نظر اصلاحی خود را اظهار کردند.
در بخشی از این برنامه هفتگی تعدادی از شاعران از جمله علی همای پناه، علی محمدیان، محمود شامی و غلامرضا دانش فروز اشعار خود را در موضوعات مختلف برای حاظران خواندند.
وهابیت یک مکتب مترفی است
وهابیت با شعار اصلاح دین و دینداران ظهور کرد و فراز و نشیبهایی را در سه قرن گذشته پشت سر گذاشت، اما فتواهای مفتیان مقدس وهابی در دو سال اخیر به ویژه در ارتباط با سوریه و بالاخص احکام صادره ار آنها در باب نکاح جهادی نشان داد که وهابیت با توجه به مفهوم رایج ترقی در ممالک توسعه یافته، بسیار مترقی و چشمگیر و گیرا و جذاب و جالب و روح انگیز و قابل اجرا در هر زمان و مکانی است و مثل مداهب اسلامی و مسیحی و یهودی محدودیت ندارد و بسیار اوپن و دارای سعه صدر بی نظیری است که در هیچ مذهبی نظیر آن دیده نمی شود؛ یعنی بر اساس فتواهای اخیر وهابیون سعودی و غیرسعودی، تو اگر یک وهابی واقعی باشی، می توانی در صورت نیاز یا برای تغییر ذایقه، خواهرت را به بستر بکشی و با او همانند زنت حال بکنی، یا در دخترت و مادرت تصرف جنسی بکنی و یا خواهر و مادر و زنت را تقدیم کنی به مخالفان بشار اسد در سوریه تا جلو چشمت به آنها حال بدهند و آتش شهوتشان را بنشاند و بندگان خدا خودشان هم یک آب قلیانی عوض کنند و از این بذل و بخشش ها وتعامل جهادی دوستانه! ... و تو هم البته در ثوابش شریک می شوی و اصلاً هم نباید نگران و یا ناراحت باشی که کسی تو را مثلاً «دیّوث» یا «قرُمساق» و «زن فروش» و «دخترفروش» و «مادرفروش» بنامد یا از این بی ادبی ها. چون تو یک وهابی واقعی هستی و باید بدانی که یک شیعه به خاطر توسل و احترام به پیغمبر و اهل بیت او، مشرک می شود و به جهنم می رود به همین سادگی که گفتم! و در دنیا هم خون و مال و جانش حلال و هدر است و هر جا شیعه ای را یافتی به فتوای مفتیان وهابی می توانی بکشی، زن باشد یا مرد، بچه باشد یا بزرگ، چون نسل مشرکان را قطع می کنی و اهل ثواب می شوی و به خاطر هدیه همسر و مادر و دختر و خواهرت به تروریستهای مخالف بشار اسد، قطعاً به بهشت می روی. زیرا در مکتب وهابیت اصلاً چیزهایی مثل زنا و لواط و دیوثی مفهومی ندارد، چراکه وهابیت خیلی مترقی است و برخلاف مسلمانان، در بند حلال و حرام نمانده و خودشان را محدود به حکم قرآن و اسلام نمی کنند و همین فردا و پس فرداست که وهابیون به کوری چشم مخالفان شان، راههای ترقی همه جانبه راچنان پشت سر می گذارند که می پرند به پشت پسران و برادران نابالغ خودشان و دیگر هم مسلکانشان، البته به فتوای مفتیان پارسای خودشان! و بدین گونه برای قوم لوط هم اعاده حیثیت می کنند!
خب، می بینیم که فهم معنای واقعی وهابیت در زمانه ما بسیار آسان تر شده است و اصلاً لازم نیست کسی برای فهم آن مکتب مترقی، به خودش زحمت بدهد و برود کتاب بخواند یا عمر خود را صرف دیدن و شنیدن تبلیغات آخوندها از کانال های رادیو و تلویزیون و شبکه های اینترنتی کند و یا خدانکرده کتابهای عالمان و دانشمندان مسلمان را که در ردّ وهابیت نوشته اند، بخواند.
به نظر می رسد وهابیت با این پیشرفت چشمگیر، به زودی تمام قله های ترقی را در جهان فتح خواهد کرد. یکی از رنود می گفت: کاش می رفتیم به سوریه و به صف مخالفان بشار اسد می پیوستیم و از بذل و بخششهای سخاوتمندانه وهابیت بهره مند می شدیم.
دو شعر از جواد رمضان
1)
قبل از سفَرت به کوره های ِ دل ِ ما
یا خشت زنی به قلّه های ِ گِل ِ ما
بنگار « وزیر ِ بخت » / سر ِ کنگره ای :
از نیست ِ هست و نیست در ، منزل ما
2)
فارتون ِ کور !
پدرم
ولگردی « گَرم»
از ؛ دوئل ..
تکبیر ..
گلوله ...
مادرم
آه ِ معصومانه ی ِ « پُز « یاوه ی ِ علنی ِ زندگی
از ؛ کِشش ..
علاقه ..
زنگ ِ دلزدگی ِ جیغ ِ بنفشه بود .
فارتون ِ کور ! *
موعود ِ مشروطه ی ِ زیبائی !!
این متلک های ِ خشمناک ،
خاطرات ِ مار ، گونه
این قِرچ ، قِرچ ِ پایخودکُشی
روی پارکت ِ ایّام ؛
جانم را شکنجه می دهندو
چون حسادت ِ امواج بهدریا
درخت ِ خواب آلوده ای را درجنگل
تصاحب می کُنند ...
فردا
کهرُبائی تر از دیروز،
خواهد گذشت.
بالاخره خسته می شود این « چُپُق»
از عشق ِ مُصرّ ِ
پیر ِ شاخدار ِ والا تَبار ...
*پ ن : فارتون ِ کور : الهه ی سعادت و شانس در اساطیر یونان.