سفارش تبلیغ
صبا ویژن
هرکه از سخن چین پیروی کند، دوست را ازدست می دهد . [امام علی علیه السلام]
لوگوی وبلاگ
 

دسته بندی موضوعی یادداشتها
 
شعر ، دنیز ، آذربایجان ، ارومیه ، علیار ، قلیزاده ، مصطفی ، غربی ، امام ، ترکی ، علی ، ترکی ، شاعر ، دنیزنیوز ، حوزه ، هنری ، حسین ، اسلامی ، حمیدی ، غزل ، محمد ، حاج ، ایران ، فارسی ، باکو ، قرآن ، کتاب ، نشریه ، اسلام ، تبریز ، طنز ، کتاب ، عاشیق ، شهریار ، اکبر ، انقلاب ، مصطفی قلیزاده علیار ، نخجوان ، شهید ، سایت ، سید ، باکو ، اهل بیت ، ابراهیم ، سفر ، دریاچه ، فخری ، ادبیات ، تصویر ، خمینی ، دفاع ، رضا ، پیغمبر ، جمعه ، اسرائیل ، مقدس ، نامه ، مهدی ، حوزه هنری ، حمید ، صادق ، فاطمه ، پیامبر ، بهرام ، اکبر ، اهر ، فاطمه زهرا ، نارداران ، مقاله ، عاشورا ، عکس ، زهرا ، ترکیه ، کربلا ، همایش ، واقف ، ترکیه ، بسیج ، بیت ، جمهوری ، اهل ، انتظار ، امام علی ، ادبی ، در ، عراق ، صابر ، شهر ، شامی ، خامنه ای ، خدا ، دوستی ، زن ، سعید ، اسدی ، آیت الله ، امام حسین ، هنرمندان ، ورزقان ، هفته ، مردم ، موسیقی ، نقد ، قم ، محمود ، کانون ، امام خمینی ، جنبش ، جشنواره ، خاطرات ، حافظ ، حجاب ، حسنی ، حسن ، تاریخ ، سال ، رستمی ، شیخ ، عکس ، فرهنگی ، فرهنگ ، فضولی ، عید ، عشق ، سیاسی ، رمضان ، زبان ، سلیمانپور ، شاعران ، سوریه ، ترجمه ، تهران ، به ، حاج علی اکرام ، ایرانی ، آمریکا ، وبلاگ ، واحدی ، نویسنده ، مدح ، محفل ، مجلس ، مجتبی ، میرزا ، مرثیه ، مصر ، آمریکا ، آراز ، احمد ، استاندار ، اکرام ، حیدر ، تبریزی ، پیامبر اسلام ، سلبی ناز ، روز ، زندگی ، زینب ، رضوانی ، دو ، داستان ، صراف ، عظیم ، علی یف ، علیزاده ، علمیه ، علمدار ، فتح الهی ، فرانسه ، فلسطین ، فیلم ، شاهرخ ، شجاع ، دو هفته نامه ، دیدار ، رسول ، رجبی ، زلزله ، پیام ، بهمن ، حزب ، جواد ، ادب ، اردوغان ، آذربایجان غربی ، آثار ، مطبوعات ، مشهد ، مهدی موعود ، محمداف ، کانون ، نویسندگان ، هفته نامه ، هنر ، وطن ، ولی ، یاد ، هادی ، نوروزی ، نماز ، قیام ، کرکوک ، محسن ، مثنوی ، ماه ، مایل ، ملی ، آذری ، آزادی ، ارشاد ، از ، اسماعیل زاده ، انگلیس ، اورمیه ، اکرام ، جاوید ، حدیث ، حسینی ، حضرت ، بهرامپور ، بعثت ، روزنامه ، رهبری ، سعدی ، رباعی ، رزم آرای ، دینی ، دانشگاه ، شب ، غدیر ، غفاری ، علامه ، عرب ، عرفان ، فارس ، فرزند ، صمداف ، صادقپور ، صدر ، طلعت ، طلاب ، خوی ، دوزال ، رهبر ، بزرگ ، بیداری ، تبلیغات ، حمایت ، حماسه ، حاجی زاده ، جعفری ، توهین ، امین ، انتخابات ، انجمن ، امام زمان ، الله ، استاد ، اخلاق ، آیت الله خامنه ای ، آران ، آغدام ، آقازاده ، منظومه ، مسلمان ، مراغه ای ، مسئولان ، موعود ، موسی ، ماهر ، محمدی ، هریس ، یادداشتهای ، وفات ، یحیی ، یک ، کردستان ، کربلا ، نوروز ، نمایندگان ، وحید ، مایل اوغلو ، گرمان ، مولانا ، میلاد ، نباتی ، مسجد ، مرگ ، مرسی ، مسئول ، معلم ، آغری ، آذربایجانی ، اسلامگرایان ، اسماعیل ، ارمنستان ، ارمنی ، ارزشها ، اشغال ، باکو 10 ،

آمار و اطلاعات

بازدید امروز :332
بازدید دیروز :64
کل بازدید :2866174
تعداد کل یاداشته ها : 881
102/12/29
12:32 ع
مشخصات مدیروبلاگ
 
قلیزاده علیار[263]

خبر مایه
پیوند دوستان
 
سرچشمه ادب و عرفان : وب ویژه تفسیر ادبی عرفانی قرآن مجید شقایقهای کالپوش بچه مرشد! سکوت ابدی هم نفس ►▌ استان قدس ▌ ◄ نغمه ی عاشقی جریان شناسی سیاسی - محمد علی لیالی سرچشمه همه فضـایـل مهــدی(ع) است ساده دل ماییم ونوای بینوایی.....بسم الله اگرحریف مایی ....افسون زمانه طراوت باران تنهایی......!!!!!! جـــیرفـــت زیـبا سارا احمدی بیصدا ترازسکوت... .: شهر عشق :. پیامنمای جامع شهر صبح ماتاآخرایستاده ایم سایت روستای چشام (Chesham.ir) وبلاگ گروهیِ تَیسیر منطقه آزاد محمدمبین احسانی نیا رازهای موفقیت زندگی مرام و معرفت یامهدی Dark Future امام خمینی(ره)وجوان امروز عشق ارواحنا فداک یا زینب سیاه مشق های میم.صاد مهاجر مردود دهکده کوچک ما گروه اینترنتی جرقه داتکو بسیج دانشجویی دانشکده علوم و فنون قرآن تهران هفته نامه جوانان خسروشهر آتیه سازان اهواز بیخیال همه حتی زندگیم عمو همه چی دان پـنـجـره صل الله علی الباکین علی الحسین تینا شهید آوینی Chamran University Accounting Association پدر خاک فقط خدا از یک انسان ع ش ق:علاقه شدید قلبی تبریک می گوییم شما به ساحل رسیدید!!!!! گاهنامه زیست جوک و خنده دهاتی دکتر علی حاجی ستوده قلب خـــــــــــــــــــــــــــاکی کشکول sindrela شیدائی تنها عاشقانه سیب آریایی نیروی هوایی دلتا ( آشنایی با جنگنده های روز دنیا ) به یاد تو آخوند مالخر و تمام طرفدارانش در سیستم حکومتی فروشگاه من قاضی مالخر یا قاضی طمع کار کدامیک ؟؟؟؟ پایگاه خبری،قرآنی، فرهنگی آذربایجان غربی عاشقانه زنگ تفریح


ترجمه آذری کتاب «وهابیت» تألیف آیت­ الله مکارم در باکو انتشار یافت


 سرویس فرهنگی سایت دنیزنیوز: امروز یکی از تهدیدات جدی علیه منافع ملی و تمامیت ارضی و فرهنگ و دین و حاکمیت جمهوری آذربایجان، نفوذ اندیشه های وهابیت در بین نسل جوان این کشور و ترویج آن از سوی گروهها و تشکلهای مرموز در کشور اسلامی آذربایجان است و ضروری است که مردم آذربایجان با این آیین ضد اسلامی بیشتر آشنا شوند. در این راستا اخیراً کتاب «وهابیت بر سر دو راهی» تألیف مرجع تقلید و فقیه اندیشمند آیت‌الله ناصر مکارم شیرازی در جمهوری آذربایجان به زبان آذری ترجمه و منتشر شد. این کتاب روز 21 آذر در 2000 نسخه از سوی انتشارات زرد آبی منتشر و در جلسه اداره مسلمانان قفقاز به مناسبت سالروز وفات پیامبر اسلام(ص) و شهادت امام حسن مجتبی(ع) توزیع شد. این جلسه با ریاست شیخ الاسلام جمهوری آذربایجان «حاج الله­شکور پاشازاده» و حضور روحانیون و ریش سفیدان این کشور برگزار شده بود.

در مقدمه این کتاب آمده است:  امروز وهّابیون به دو شاخه تقسیم شده‌اند  : 1 ـ سلفی‌های متعصب و تندرو که همه مسلمین جهانجز خود را تکفیر کرده و مشرک می‌شمارند و خون و اموال آنان را مباح می­دانند، جمود در اندیشه و خشونت در سخن و عمل از بارزترین ویژگی‌های آنهاست. آنها از بحث‌های منطقی و عقلی گریزانند، در افغانستان، عراق، پاکستان و حتی در زادگاه خود (عربستان) آن قدر خشونت آفریدند که تمام دنیا از آنها بیزاری جستند. اینان ترسیم بسیار زشتی از اسلام در جهان ارائه کردند که برای زدودن آثار آن باید سال‌ها تلاش کرد .این گروه به پایان عمر خود نزدیک شده‌اند و به زودی صحنه‌ها را ترک می‌گویند.

2ـ وهابی‌های معتدل و روشنفکر که اهل منطق و گفتمان و «حوار» هستند، به افکار سایر اندیشمندان احترام می‌گذارند و با دیگر مسلمانان به گفت‌وگوی دوستانه می‌نشینند.نه فرمان قتل کسی را صادر می‌کنند، نه مسلمانی را مشرک و کافر می‌شمرند و نه حکم به اباحه اموال و اَعراض می‌دهند و روز به روز طرفداران بیشتری پیدا می‌کنند. این طلیعه مبارکی است برای جهان اسلام که آثارش در کتاب‌هایی که اخیرا در حجاز منتشر شده و در جراید و مناظره‌های تلویزیونی آنجا مشاهده می‌شود.

گفتنی است متن کامل کتاب «وهابیت بر سر دو راهی» به زبان فارسی در بخش تالیفات سایت آیت‌الله مکارم شیرازی در دسترس کاربران اینترنتی قرار گرفته است.

منبع: سایت خبری دنیزنیوز  www.Daniznews.ir

 

 


93/10/10::: 10:56 ع
نظر()
  

منبع:وبلاگ شخصی قنبر حاجی وند

 

به همت کانون ادبی حوزه ی هنری اورمیه ، کتاب " منظومه ی پیغمبر (ص) " ، به انضمام متن ترکی ؛ اثر حسین جاوید ، در محفل هفتگی شاعران این شهر ، معرفی و مورد نقد و بررسی قرار گرفت .

*حسین جاوید ، شاعر مشهور و متفکر بزرگ آذربایجان ( 24 اکتبر 1882م. - نخجوان )

*کتاب توسط اکبر حمیدی علیار ، ترجمه گردیده و وارد بازار شده است .

 

1.jpg

 

2.jpg

 


92/10/25::: 10:36 ع
نظر()
  

معرفی کتاب جدید

عاشورا زیارتی و توسل دعاسی

  

دنیزنیوز: زیارت عاشورا و دعای توسل با ترجمه آذری به قلم نویسنده و شاعر معاصر «اکبر حمیدی علیار»به تازگی در تهران منتشر شده است. مهم ترین ویژگی این ترجمه سادگی زبان در عین حال ادبیبودن نثر ترجمه است. کتاب در قطع حیبی و 64 صفحه و با شمارگان 5000 نسخه انتشار یافته است


91/10/17::: 1:1 ص
نظر()
  

 ترجمه اشعار شاعران ایرانی به عربی

دنیزنیوز: سایت «مرکز النور» (مرکز اعلامی، ثقافی،فنی مستقل)  -  پایگاه اینترنتی ادبی، هنری، فرهنگی مستقل در کشور عراق به مدیریت احمد صائغ. ادب مترجم (ادبیات ترجمه شده) عنوانی است در این سایت که به ادبیات ترجمه شده از آثار شاعران و نویسندگان جهان به زبان عربی توسط شاعران و نویسندگان عرب زبان آشنا به زبانهای مختلف اختصاص یافته است. در این سایت جمع کثیری از نویسندگان و شاعران و فرهیختگان صاحب قلم و  اندیشمند آثارشان را منتشر می کنند و سایتی بسیار پربار و غنی است. صادق بشیری از شاعران متعهد و توانای معاصر کرکوکی و مسلط به زبانهای فارسی و ترکی و عربی نیز آثار خود و ترجمه هایش را در این سایت منتشر می کند و اخیراً شعر فارسی «راه عشق» از مصطفی قلیزاده علیار را به عربی ترجمه و در سایت مزبور متشر ساخته که در ذیل هر دو متن فارسی و ترجمه اش را می آوریم:

راه عشق

                  مصطفی قلیزاده علیار

  تقدیم به آستان امام رضا (ع)

ای آستان قدسی تو قبله گاه ما

وای بارگاه امن تو پشت و پناه ما

دل در هوای کوی تو گشته است بی قرار

پیچیده است در گره اشک، آه ما

آماج فتنه های لجوج زمانه ایم

ای سایه کریم نگاهت پناه ما

ما را ز فیض تربت تو بازداشته است

سنگینی ندامت و شرم گناه ما

دل در طریق دوست به توفان سپرده ایم

این است راه عشق، همین است راه ما.

 

 طریق العشق (ترجمة)


 

  

  

  

صادق البشیری

10/12/2012

      طریق العشق. 

        مصطفی قلیزاده علیار

فی رحاب الإمام الرضا(ع):

یا من رحابه القدسی قبلتنا

ویا من محلّه الآمن مأمننا

فقد القلب صبره إشتیاقا لدیارک

ولم یسمح الدمع للتّأوه

أمسینا غرضا لفتن الزمان

یا من ظلُّ نظرته الکریمة ملجؤنا

یردّنا من فیض تُربک ثقل الندم

وتدعونا إلى الخجل الذنوب

أودعنا الفؤاد مراما للأعاصیر فی طریق الحبیب

فهذا هو طریق العشق ولا نبغی سواه
                   

 

 

 


  

نگاهی به شعر شامی - 3 ( ترجمه)

شاهرخ رضوانی

 

بمان شاعر!

ترجمه فارسی شعر " کندیمیزدن آیریلاندا " (هنگام جدایی از روستایمان)

سروده ی محمود صادقپور (شامی)

مترجم : شاهرخ رضوانی

بقیه ترجمه

سحر گه روبرو گردید با من                         نگاری شوخ چشم کوزه بر دوش

چو دیدم بافه های زلف او را                        ز دیدارش شدم سر مست و مدهوش

**

در آن وقت و مکان با چشم گریان                نگاهم کرد آن خوشروی فتّان

نگاه فتنه انگیزش به من گفت                     سخن هایی حزین از درد هجران

**

کلامش اینچنین می گشت جاری                 بمان شاعر بمان در روستایت

مکن دوری ز آغوش طبیعت                       دلم را شاد کن از نغمه هایت

 

مردّد گشتم از رفتن در آن دم                    نگار نازنین چون راه را بست

و پنهان از نگاهم اشک ها ریخت                 به خود گفتم که راه دیگری هست؟

**

بمانم یا نمانم مانده بودم                         چه گویم در جواب آن فریبا

بدو گفتم نخواهم برد از یاد                      طبیعت را ، شما را ، روستا را

**

و رودی که در آنجا بود جاری                      خروشان گشت و گفتا وای، ای وای

نباید دائما یکجا بمانی                            سفر کن این زمان برخیز از جای

بیا دیگر در این خطّه نمانیم                    بیا تا سمت دریاها برانیم

**

نباید ماند، باید تاخت اکنون                    تمام جاده ها گفتند با من

مبادا آن پری روی فسونکار                   پشیمانت کند از عزم رفتن

نهفته در وجودت جان والا                   نمی گنجی تو در آبادی ما

**

از آغوش طبیعت می گریزم                 مسیرم از رهی پر سنگ و خار است

بسان ابر بغض آلود و غمگین               در این ره چشمهایم اشکبار است

**

نشاط انگیز و گلگون روستایم               نگاهم می کند با چشم گریان

من و او دور می گردیم از هم               رسیده موسم غمگین هجران

**

نظر می افکنم بر راه رفته                   زمان رفتنم با حسرت و آه

بگوشم می رسد هنگام رفتن               صدای کوچه و دیوار این راه

بمان شاعر مبر از بیاد ما را                  نمی بینی مگر این گریه ها را

                                        منبع: دو هفته نامه "دنیز" شماره 17 مورخ 7/4/91 – چاپ ارومیه              


  
   1   2      >