سفارش تبلیغ
صبا ویژن
پیامبر صلی الله علیه و آله فرمود : یاد دهید و آسان گیرید و سخت مگیرید [ابن عباس]
لوگوی وبلاگ
 

دسته بندی موضوعی یادداشتها
 
شعر ، دنیز ، آذربایجان ، ارومیه ، علیار ، قلیزاده ، مصطفی ، غربی ، امام ، ترکی ، علی ، ترکی ، شاعر ، دنیزنیوز ، حوزه ، هنری ، حسین ، اسلامی ، حمیدی ، غزل ، محمد ، حاج ، ایران ، فارسی ، باکو ، قرآن ، کتاب ، نشریه ، اسلام ، تبریز ، طنز ، کتاب ، عاشیق ، شهریار ، اکبر ، انقلاب ، مصطفی قلیزاده علیار ، نخجوان ، شهید ، سایت ، سید ، باکو ، اهل بیت ، ابراهیم ، سفر ، دریاچه ، فخری ، ادبیات ، تصویر ، خمینی ، دفاع ، رضا ، پیغمبر ، جمعه ، اسرائیل ، مقدس ، نامه ، مهدی ، حوزه هنری ، حمید ، صادق ، فاطمه ، پیامبر ، بهرام ، اکبر ، اهر ، فاطمه زهرا ، نارداران ، مقاله ، عاشورا ، عکس ، زهرا ، ترکیه ، کربلا ، همایش ، واقف ، ترکیه ، بسیج ، بیت ، جمهوری ، اهل ، انتظار ، امام علی ، ادبی ، در ، عراق ، صابر ، شهر ، شامی ، خامنه ای ، خدا ، دوستی ، زن ، سعید ، اسدی ، آیت الله ، امام حسین ، هنرمندان ، ورزقان ، هفته ، مردم ، موسیقی ، نقد ، قم ، محمود ، کانون ، امام خمینی ، جنبش ، جشنواره ، خاطرات ، حافظ ، حجاب ، حسنی ، حسن ، تاریخ ، سال ، رستمی ، شیخ ، عکس ، فرهنگی ، فرهنگ ، فضولی ، عید ، عشق ، سیاسی ، رمضان ، زبان ، سلیمانپور ، شاعران ، سوریه ، ترجمه ، تهران ، به ، حاج علی اکرام ، ایرانی ، آمریکا ، وبلاگ ، واحدی ، نویسنده ، مدح ، محفل ، مجلس ، مجتبی ، میرزا ، مرثیه ، مصر ، آمریکا ، آراز ، احمد ، استاندار ، اکرام ، حیدر ، تبریزی ، پیامبر اسلام ، سلبی ناز ، روز ، زندگی ، زینب ، رضوانی ، دو ، داستان ، صراف ، عظیم ، علی یف ، علیزاده ، علمیه ، علمدار ، فتح الهی ، فرانسه ، فلسطین ، فیلم ، شاهرخ ، شجاع ، دو هفته نامه ، دیدار ، رسول ، رجبی ، زلزله ، پیام ، بهمن ، حزب ، جواد ، ادب ، اردوغان ، آذربایجان غربی ، آثار ، مطبوعات ، مشهد ، مهدی موعود ، محمداف ، کانون ، نویسندگان ، هفته نامه ، هنر ، وطن ، ولی ، یاد ، هادی ، نوروزی ، نماز ، قیام ، کرکوک ، محسن ، مثنوی ، ماه ، مایل ، ملی ، آذری ، آزادی ، ارشاد ، از ، اسماعیل زاده ، انگلیس ، اورمیه ، اکرام ، جاوید ، حدیث ، حسینی ، حضرت ، بهرامپور ، بعثت ، روزنامه ، رهبری ، سعدی ، رباعی ، رزم آرای ، دینی ، دانشگاه ، شب ، غدیر ، غفاری ، علامه ، عرب ، عرفان ، فارس ، فرزند ، صمداف ، صادقپور ، صدر ، طلعت ، طلاب ، خوی ، دوزال ، رهبر ، بزرگ ، بیداری ، تبلیغات ، حمایت ، حماسه ، حاجی زاده ، جعفری ، توهین ، امین ، انتخابات ، انجمن ، امام زمان ، الله ، استاد ، اخلاق ، آیت الله خامنه ای ، آران ، آغدام ، آقازاده ، منظومه ، مسلمان ، مراغه ای ، مسئولان ، موعود ، موسی ، ماهر ، محمدی ، هریس ، یادداشتهای ، وفات ، یحیی ، یک ، کردستان ، کربلا ، نوروز ، نمایندگان ، وحید ، مایل اوغلو ، گرمان ، مولانا ، میلاد ، نباتی ، مسجد ، مرگ ، مرسی ، مسئول ، معلم ، آغری ، آذربایجانی ، اسلامگرایان ، اسماعیل ، ارمنستان ، ارمنی ، ارزشها ، اشغال ، باکو 10 ،

آمار و اطلاعات

بازدید امروز :918
بازدید دیروز :475
کل بازدید :2373210
تعداد کل یاداشته ها : 881
100/1/30
7:28 ص
مشخصات مدیروبلاگ
 
قلیزاده علیار[264]

خبر مایه
پیوند دوستان
 
سرچشمه ادب و عرفان : وب ویژه تفسیر ادبی عرفانی قرآن مجید شقایقهای کالپوش بچه مرشد! سکوت ابدی هم نفس ►▌ استان قدس ▌ ◄ نغمه ی عاشقی جریان شناسی سیاسی - محمد علی لیالی سرچشمه همه فضـایـل مهــدی(ع) است ساده دل ماییم ونوای بینوایی.....بسم الله اگرحریف مایی ....افسون زمانه طراوت باران تنهایی......!!!!!! جـــیرفـــت زیـبا سارا احمدی بیصدا ترازسکوت... .: شهر عشق :. پیامنمای جامع شهر صبح ماتاآخرایستاده ایم سایت روستای چشام (Chesham.ir) وبلاگ گروهیِ تَیسیر منطقه آزاد محمدمبین احسانی نیا رازهای موفقیت زندگی مرام و معرفت یامهدی Dark Future امام خمینی(ره)وجوان امروز عشق ارواحنا فداک یا زینب سیاه مشق های میم.صاد مهاجر مردود دهکده کوچک ما گروه اینترنتی جرقه داتکو بسیج دانشجویی دانشکده علوم و فنون قرآن تهران هفته نامه جوانان خسروشهر آتیه سازان اهواز بیخیال همه حتی زندگیم عمو همه چی دان پـنـجـره صل الله علی الباکین علی الحسین تینا شهید آوینی Chamran University Accounting Association پدر خاک فقط خدا از یک انسان ع ش ق:علاقه شدید قلبی تبریک می گوییم شما به ساحل رسیدید!!!!! گاهنامه زیست جوک و خنده دهاتی دکتر علی حاجی ستوده قلب خـــــــــــــــــــــــــــاکی کشکول sindrela شیدائی تنها عاشقانه سیب آریایی نیروی هوایی دلتا ( آشنایی با جنگنده های روز دنیا ) به یاد تو آخوند مالخر و تمام طرفدارانش در سیستم حکومتی فروشگاه من قاضی مالخر یا قاضی طمع کار کدامیک ؟؟؟؟ پایگاه خبری،قرآنی، فرهنگی آذربایجان غربی عاشقانه زنگ تفریح

مصطفی قلیزاده علیار در گفت‌وگو با ایبنا :

فضولی از شکسپیر سَرتر است

مصطفی قلیزاده علیار، پژوهشگر و مولف در حوزه تاریخ و عرفان و موسس «محفل فضولی‌خوانی» در ارومیه، گفت: حکیم ملامحمد فضولی، از منظر دانش و عرفان و ادبیات در زبان ترکی، همسنگ بزرگانی مانند نظامی، مولانا، سعدی و حافظ در زبان فارسی است و به لحاظ آثار و هنر، از امثال شکسپیر فراتر است.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در آذربایجان‌غربی، مصطفی قلیزاده علیار متولد 1340، تحصیلکرده حوزه و دانشگاه، شاعر، نویسنده، پژوهشگر تاریخ، دین و فرهنگ، روزنامه‌نگار و مولف بیش از 30 عنوان کتاب، ده‌ها مقاله پژوهشی - علمی در حوزه ادبیات فارسی، ترکی و عربی، با سابقه مدیریت فرهنگی، تدریس در حوزه و دانشگاه، فعالیت فرهنگی و آموزشی در داخل و خارج، برنده جایزه بین‌المللی شهریار از دانشگاه تبریز (1396)، چهره فعال برگزیده فرهنگی انقلاب اسلامی در سال 1397 و مسئول واحد آفرینش‌های ادبی حوزه هنری آذربایجان غربی است.

قلیزاده علیار از کسانی است که در چند سال اخیر برای اولین بار «محفل فضولی‌خوانی» را در نهاد رسمی حوزه هنری آذربایجان‌غربی در ارومیه تاسیس کرد. رویکرد جامعه ادبی آذربایجان به خوانش اشعار و آثار شاعر عارف و متفکر بزرگ اسلامی قرن دهم هجری حکیم ملا محمد فضولی بغدادی را افزایش داد. چند مقاله پژوهشی در موضوع ملامحمد فضولی تالیف و در نشریات علمی و عمومی منتشر کرده است. به‌تازگی هم مقاله تحقیقی و مستند این نویسنده در مجله تخصصی «عرشه شعر» ویژه شعر و هنر شیعی انتشار یافته که در موضوع شعر آیینی ترکی است و یکی از محورهای مهم این مقاله، بررسی مراثی و مدایح فضولی در رثا و ثنای اهل بیت (ع) است.

در این راستا گفت‌وگویی با مصطفی قلیزاده علیار، با موسس «محفل فضولی‌خوانی» در ارومیه ترتیب داده‌ایم، که از نظر مخاطبان می‌گذرد.

ضرورت فضولی‌خوانی و فضولی پژوهی در عصر ما چیست؟

با توجه به اینکه حکیم ملامحمد فضولی بغدادی شاعر و اندیشمند سه زبانه فارسی، ترکی و عربی قرن دهم هجری است و در هر یک از این سه زبان آثار فاخر ادبی، عرفانی، حدیثی، تاریخی و اجتماعی تالیف کرده، برخی از این آثار به لحاظ متن و زبان مخصوصا آثار ترکی عرفانی‌اش امروز نیازمند شرح و تفسیر است تا بهتر برای نسل امروز تفهیم و تبیین شود. فضولی از منظر دانش و عرفان و ادبیات در زبان ترکی همسنگ بزرگانی مانند نظامی، مولانا، سعدی و حافظ در زبان فارسی است در عین حال که او خود از شاعران بزرگ فارسی سرا به شمار می‌رود. بعضی، این شاعر اندیشمند شیعی را با شاعران مشهور غربی مثل شکسپیر مقایسه کرده‌اند که اشتباه محض است زیرا فضولی به لحاظ آثار و هنرش مراتب از امثال شکسپیر فراتر است.

امتیاز منظومه لیلی و مجنون فضولی نسبت به منظومه‌های مشابه چیست؟

منظومه ترکی «لیلی و مجنون» فضولی، گرچه تحت تاثیر لیلی و مجنون حکیم نظامی گنجوی سروده شده، اما از شاهکارهای بی‌بدیل زبان ترکی محسوب می‌شود و از خیلی جهات نسبت به منظومه نظامی و دیگر منظومه‌های مشابه فارسی، برتری و تفاوت دارد و دارای ابتکارات جالبی است. مثلا منظومه «لیلی و مجنون» نظامی مثنوی بلند چند هزار بیتی در وزن عروضی «مفعولُ مفاعلن فعولن» (بحر هزج مسدس) است، لیلی و مجنون ترکی فضولی مثنوی هم به همان شیوه و وزن است با این تفاوت که لیلی و مجنون فضولی «مثنوی – غزل» است یعنی فضولی در لابه‌لای مثنوی و به اقتضای حوادث داستان، گاه غزلی مناسب می‌آورد که هم وزنش متفاوت با وزن منظومه است و هم حال و هوای داستان را تغییر می‌دهد و جذاب‌تر می‌کند. فضولی حدود 25 غزل عاشقانه با اوزان متفاوت در کل مثنوی لیلی و مجنون می‌آورد و درواقع مبتکر شیوه‌ای جدید است و مقلد صرف نظامی نیست.

نظرتان در باره کتاب‌هایی که استادان ادبیات در شرح و تفسیر اشعار فضولی نوشته‌اند، چیست؟

از فضولی بیش از 300 غزل دل‌انگیز ترکی با مایه‌های عرفانی، عاشقانه، اجتماعی و فلسفی، باقی مانده که برای عموم اهل ادب جای شرح و تفسیر دارد. در دوره معاصر و طی سه دهه اخیر سه شرح متفاوت با دیدگاه‌های مختلف ازسوی ادبای برجسته نوشته شده، اولی شرح استاد عسگر شاهی اردبیلی، دومی شرح مرحوم استاد حاج علمدار ماهر باکویی و سومی شرح آقای دکتر محمدحسین سعیدعصر از شعرا و ادبای برجسته ارومیه‌ای تحت عنوان «داغ جنون» است. فرق شرح «سعید عصر» با آن دو شرح قبلی در دوزبانه بودن آن است؛ «سعید عصر» در کتاب «داغ جنون» غزل‌های فضولی را ابتدا به زبانی ترکی شرح و معنی می‌کند، سپس همان متن را به زبان فارسی ترجمه می‌کند. در واقع شرح دکتر سعید عصر اُرموی بر غزل‌های ترکی حکیم فضولی را هم ترک‌زبانان و هم فارسی‌زبانان می‌توانند بخوانند.

سبب و ضرورت تاسیس محفل فضولی‌خوانی چه بود؟

بنده در حوزه هنری آذربایجان‌غربی در ارومیه پس از رایزنی با رییس جوان و خوش فکر حوزه احد هوشمند قره‌باغ، از مهرماه 96 محفلی تحت عنوان «محفل فضولی خوانی» تاسیس و راه‌اندازی کردم که هر دو هفته یک بار با حضور شعرا و علاقمندان برپا می‌شود، و آخرین جلسه را روز 13 اسفند 99 به شکل محدود برگزار کردیم. خوانش صحیح و قرائت درست اشعار عرفانی و عمیق ترکی فضولی که به انواع آرایه‌های ادبی، بدیعی، ایهام، حقیقت، مجاز و استعاره‌ها آراسته شده و زبان ادبی پانصد سال پیش است، برای خود یک امر ضروری است و تا شعر درست قرائت نشود معنی واقعی و منظور شاعر به دست نمی‌آید، لذا در اکثر موارد نیازمند شرح و توضیح است مثل اشعار حافظ. در این محفل ابتدا شعری از فضولی توسط بنده یا دیگر اعضا خوانش و قرائت می‌شود و دیگر اعضای محفل بازخوانی می‌کنند و سپس درباره تعبیرات و واژه‌ها و معنی ابیات صحبت می‌کنیم. استادان بنام ادبیات در ارومیه هم گاه در جلسات محفل فضولی‌خوانی حضور یافته به طرح مطالب و شرح برخی اشعار فارسی و ترکی فضولی می‌پردازند ازجمله آقایان استاد غلامرضا دانش‌فروز، سعید سلیمانپور، بهرام اسدی، و از خارج از استان هم مهمانان فضولی پژوه و فضولی‌خوان مثل دکتر رسول اسماعیل‌زاده دوزال از تهران، اکبر حمیدی علیار از کرج و شاهرخ نخعی از تبریز داشته‌ایم. در ابتدای شروع محفل چند نفر محدود بودیم اما به تدریج به بیش از 20 نفر رسیدند از جوانترین عضو محفل که نوجوان مستعد 11 ساله به نام سهند برزگر تا افراد پیشکسوت بود.

وضع چاپ و نشر آثار فضولی در ایران چگونه است؟

سوال خوبی است. اصلا علت دیگری که برپایی محافل علمی و پژوهشی فضولی‌خوانی با حضور اساتید فضولی‌پژوه بی‌غرض و دانشمند و آشنا با زیر و بم زبان ترکی را ضروری کرده، بروز برخی خیانت‌ها و سوءاستفاده از بزرگان ادب ترکی و آذری توسط برخی افراد بی‌صلاحیت است. ببینید! از دهه‌ها قبل در ایران، برخی افراد غیرفرهنگی و بیگانه از ادبیات، با اغراض خاص سیاسی و نیمه سیاسی، قومی و نژادی و با هدف جعل هویت جدید، جعل زبان و ادبیات جدید، از آثار شاعران و نویسندگان بزرگ ترک زبان کلاسیک از جمله ملامحمد فضولی، استفاده ابزاری می‌کرده‌اند با این توضیح که مطابق اغراض زبانسازی جدید خودشان، اشعار ترکی فضولی و دیگر بزرگان مثل صراف تبریزی، راجی تبریزی، نباتی، ملاپناه واقف، و ... را تغییر می‌دهند و تحریف آمیز منتشر می‌کنند و چنان معاصرسازی می‌کنند که انگار فضولی پانصد سال پیش، شاعر امروز بوده و با لهجه ادبی امروز باکو شعر سروده است.

هچنین در نگارش واژه‌های فارسی و عربی موجود در آثار فضولی و دیگر بزرگان را تخریب می‌کنند مثلا: واژه قرآن را «قوران»، واژه معلم را «موعللیم»، واژه «اسلام» را «ایسلام»؛ شکر را «شوکر» یا «شوکور»؛ و ... به بهانه هماهنگی اصوات در زبان و دیگر قواعد غیرعلمی، اشعار گذشتگان را تخریب و زبان و ادبیات مکتوب ترکی را محو می‌کنند. این جماعت البته به زبان و ادبیات گذشته ترکی و آذربایجانی هیچ اعتقادی ندارند اصلا آذربایجان را قبول نمی‌کنند حتی نام تاریخی آذربایجان را بنا به اعتقاد عوامانه خود تحریف می‌کنند و آن را «آزربایجان» می‌نویسند. متاسفانه به علت نبود متصدی رسمی و مرکز علمی زبان ترکی در ایران، چاپ و نشر تخریبی و تحریف آمیز آثار فضولی و دیگر بزرگان هنوز هم در تهران و تبریز و ... ادامه دارد. در این آشفته بازار تحریف و تخریب، وجود محفل فضولی‌خوانی و گسترش آن و آشناسازی شعرا و ادبا با متون مکتوب میراث فضولی بسیار ضروری است.

بهترین چاپ دیوان ترکی فضولی از نظر شما کدام است؟

چاپ‌های قدیم در ترکیه، چاپ مرحوم حاج مایل در باکو، چاپ مرحوم میر صالح حسینی و چاپ اخیر آقای بهرام اسدی در ارومیه در مقایسه با دیگران بسیار مورد اعتماد و اطمینان است و با نسخه‌های خطی موجود هم همسان است.

گزارشگر
فاطمه صمدزاده

دوشنبه 18 اسفند 1399 8 Mar 2021

کد مطلب303761

 

http://www.ibna.ir/fa/longint/303761/%D9%81%D8%B6%D9%88%D9%84%DB%8C-%D8%B4%DA%A9%D8%B3%D9%BE%DB%8C%D8%B1-%D8%B3-%D8%B1%D8%AA%D8%B1

 

 

 


  

 

مصاحبه
شناسه خبر: 897501       منتشر شده در تاریخ 1395/6/27
نویسنده و پژوهشگر ارومیه ای؛

شهریار، شاعری به معنای حقیقی کلمه است/

حیدربابا در ارومیه ضبط شد/

شهریار محبوبترین و پرمخاطب ترین شاعر ایرانی است

شهریار، شاعری به معنای حقیقی کلمه است/ حیدربابا در ارومیه ضبط شد/ شهریار محبوبترین و پرمخاطبترین شاعر ایرانی است

نویسنده و پژوهشگر ارومیه ای گفت: یک نکته تاریخی در باره شهریار و شهر ارومیه این است که منظومه حیدربابایه سلام با صدای خود استاد شهریار که شهره آفاق است در سال 1349 در ارومیه ضبط شده است.

به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ به نقل از اروم نیوز،27 شهریورماه سالروز درگذشت یکی از بزرگترین مفاخر ادبیات جهان است. استاد شهریار در سال 1367 و در این روز دارفانی را وداع گفت. محمدحسین بهجت تبریزی شاعری بود شیرین سخن که آثارش شهرتی جهانی دارد و تنها شاعر معاصر ایران است که توانسته در سرتاسر جهان برای خود ردپایی بگذارد و در دانشگاه های جهان شعرها و منظومه هایش در سرفصل تدریس برای دوره های تخصصی ادبیات قرار گیرد.

همزمان با سالروز درگذشت این استاد بزرگوار شعر و ادب فارسی و ترکی، به سراغ یکی از شاعران و نویسندگان شهر ارومیه رفته و مباحثی را با وی مطرح کردیم. مصطفی قلیزاده علیار ، شاعر، نویسنده و پژوهشگر ادبیات است که علاوه بر این به کار روزنامه نگاری نیز می پردازد و مدیرمسئول دوهفته نامه دنیز است. وی آثار و کتابهای متعددی نیز در ادبیات دارد.

به مصاحبه با این شاعر و نویسنده پرداخته ایم که به شرح ذیل است:

1- جایگاه شهریار در ادبیات فارسی و ترکی را به صورت جداگانه چگونه ارزیابی می کنید؟

شهریار در ادببات فارسی حافظ دوران محسوب می شود یعنی روح غزل فارسی را زنده کرد و البته با حافظ بسیار متفاوت است و اصلا سبک و سیاق شهریار معاصر و متفاوت از همه شاعران گذشته و معاصر است هم به لحاظ ساختار زبان و هم رقت احساس و هم نزدیک شدن به زبان مردم. به سبب اقامت طولانی در تهران زبان شعری اش تحت تاثیر لهجه پایخت واقع شد به قول خودش:

سی چهل سال من از عمر به تهران طی شد

زین جهت لهجه من نیز به تهرانی بود

زبان شعری شهریار البته در حد زبان کوچه و بازار تنزل پیدا نمی کند، لذا شل نیست، اما ساده است. شهریار بزرگ ترین شاعر کهن سرای معاصر زبان فارسی است این البته حرف بنده نیست سخن بزرگانی مثل مهرداد اوستا و دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی و سایه و دیگران است. همچنین پرمخاطب ترین و جهانی ترین شاعر معاصر ایران است.

در زبان ترکی هم در دنیا دو شاعر پرمخاطب و محبوب از ایران داریم اولی شهریار و دومی استاد کریمی مراغه ای است. شهریار زبان ترکی آذربایجانی و فرهنگ ما را در دنیا مطرح کرد.

2- شاهکار شهریار هم در شعر فارسی و هم در شعر ترکی را نام ببرید؟

شاهکارهای شهریار در شعر فارسی زیاد است و حداقل 30 درصد از غزلهای فارسی اش واقعا شاهکار است اما به نظر بنده مثنوی بلند "افسانه شب" را باید از شاهکارهای شهریار دانست. همچنین بعضی از قصایدش در حد شاهکار است ازجمله:

مهرش افزود که از ماه رخش کاسته بود

هر از ماه رخش کاست به مهرش افزود

و شعر "زفاف شاعر" هم واقعا بی نظیر است.

در ادببات انقلاب اسلامی و دفاع مقدس هم که مصادف با دهه آخر عمرش بود توانست آثاری ماندگار بیافریند هم در فارسی و هم در ترکی.

در زبان ترکی شاهکار او همان "حیدربابا" است یک منظومه بزرگ با شهرت جهانی و محبوبیت و مقبولیت همه ترک زبانها. بقیه آثار ترکی اش هم برجسته است

3- اخیراً وزیر ارشاد خواستار این شده که روز شعر و ادب(فارسی) از وفات شهریار به روز بزرگداشت فردوسی تغییر یابد و در بین ادبای مشهد قول آن را داده، چگونه ارزیابی می کنید؟ حرکت مثبتی است یا منفی؟ چه تبعاتی دارد؟

این یک حرف سخیف است که فراتر از فهم وزیر ارشاد است و اصلا حرف دهن او نیست این حرف را رنود چپ اندر قیچی پشت پرده به ایشان املا و دیکته کرده اند همان رنودی که سوار بر وزارت ارشادند و از اول از انتخاب این روز به نام شهریار مخالف بودند. البته جایگاه بزرگانی مثل فردوسی و حافظ و سعدی و عطار و نظامی و خاقانی در ادب فارسی بالاتر از شهریار است اما شهریار هم امتیازاتی دارد که قابل ملاحظه است از جمله معاصر بودن، جهانی بودن، همراه انقلاب بودن، شیعی بودن، عامل وحدت کشورهای فارسی زبان و ترکی زبان و ... .

این خواب آن رنود که به وزیر دهن بین نقل و تکلیف کرده اند، فکر نکنم قابل تعبیر باشد! چرا که چنین حرف سخیف و تصمیم ناسیونالیستی افراطی در واقع توهین به ارزشهای ملی و معنوی همه ایرانبان است. یک کسی باید وزیر را از ابن ناآگاهی دربیاورد و حالیش کند که برو اول اجرای کنسرت در مشهد را حل کن بعد روز شعر و ادب را.

از اول انتخاب روز 27 شهریور به نام شهریار به همت آقای شعردوست و تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی و مراکز دیگر، حرف و حدیثهای داشته و گاه حرفهای به ظاهر منطقی و حق هم در مخالفت با این انتخاب می زنند اما به تعبیر حضرت امیرمومنان (ع) در نهج البلاغه: "کلمه حق یراد بها باطل" یعنی حرف خوارج حق است اما اراده شان ک منظورسان باطل است

این آقایان هم از همان 14 سال پیش در مواردی حرف شان در باب روز 27 شهریور و شهریار و فردوسی، قابل تامل است اما اراده و هدفشان گزاف و بیهوده و نامقدس است!

4- شهریار در ملل منطقه و دیگر کشورها چه تأثیری گذاشته و چه جایگاهی دارد؟

شهریار محبوب ترین و پرمخاطب ترین و وحدت آفرین ترین شاعر ایران در منطقه آسیا و آسیای میانه است از چین، روسیه، ازبکستان، تاجیکستان، پاکستان، هندوستان، افغانستان، آذربایجان، ترکیه، عراق، ترکمنستان و ... و ایران مرکز این حماسه و وطن شهریار است.

5- دلایل موفقیت شهریار چیست که روز به روز بر شهرتش حتی پس از وفاتش افزوده می شود؟

راز موفقیت بی نظیر شهریار و شهرت جهانی اش در بین همه شاعران ایران و منطقه و محبوبیتش در بین مردم دنیا، به نظر بنده شکوفایی آن گوهر اصلی استعداد خدادادی اش است که به لطف خدا شکوفا شد به ثمر نشست. او شاعر بشریت است یعنی در اغلب اشعارش از زبان همه عاشقان و همه خداپرستان و همه انقلابیون و همه روستائیان و همه انسانهای آزاده حرف می زند و احساسات رقیقش نه تنها بر دلها می نشیند بلکه دلها را تسخیر می کند

شهریارا تو به شمشیر قلم در همه آفاق

به خدا ملک دلی نیست که تسخیر نکردی.

6- شهریار را در یک جمله و یا عبارت تعریف کنید؟

شهریار شاعر به معنی حقیقی کلمه است. به قول خودش:

کار دیگر نیاید از دستم

چه کنم شاعر آفریدستم!

7- در پایان چنانچه سخن  دیگری در باره شهریار دارید بفرمایید؟

با تشکر از مدیریت سایت اروم نیوز، یک نکته تاریخی در باره شهریار و شهر ارومیه عرض کنم که اخیرا در مراسم نکوداشت استاد غلامرضا دانش فروز هم در حضور آقای هادی بهجت فرزند ارجمند شهریار برای حضار عرض کردم و آن این بود که منظومه حیدربابایه سلام با صدای خود استاد شهریار که شهره آفاق است در سال 1349 در ارومیه ضبط شده است که سومین سفر شهریار به ارومیه بوده و فرزندش آقای سید هادی بهجت هم حضور داشته که ده ساله بوده و همراه پدر آمده بود.

در این اثر صوتی حیدربابا با صدای استاد شهریار چهار امتیاز است: اول متن حیدربابا، دوم صدای شهریار، سوم لحن شهریار و چهارم لهجه خاص در ساختار زبان محلی حیدربابا که در متن چاپی این امتیازات وجود ندارد و معتبرترین نسخه حیدرباباست.

انتهای پیام/م


  

اختصاصی آرازآذربایجان //

مظفر خداوندگار در جمع شاعران آموزگار

 

مظفر خداوندگار در جمع شاعران آموزگار

مصطفی قلیزاده علیار
گروه فرهنگی: نگاهی به زندگی؛ »مظفر خداوندگار« از شاعران فرهنگی و در ردیف معلمان شاعر ارومیه به شمار می رود. وی متولد سالهای ناآرام ایران اسلامی است، سالهای اشغال کشورمان با حضور شوم بیگانگان متجاوز در جنگ جهانی دوم. درست 78 سال پیش در فروردین 1320 در شیشوان به دنیا آمد، پدرش مرحوم یحیی و مادرش »شاه بیگم« بود. در 19 سالگی وارد آموزش و پرورش شد و پس از 34 سال خدمت صادقانه و مُجدّانه در مقام معلمی و مکتب تعلیم و تربیت، در سال 1373 به عنوان دبیر بازنشسته، به درجه تقاعدی مفتخر گردید.
ازدواج مظفر خداوندگار و شادروان »خدیجه اسدی« در سال 1343 در ارومیه انجام گرفت که حاصل این وصلت، هفت فرزند خدوم است: یک دختر و شش پسر (خانم نوشین خداوندگار و آقایان: افشین، رامین، فرزین، فرشید، فرید و نوید)
و فرزندان تعلیمی و معنوی این آموزگار پرکار در طول بیش از 30 سال،، البته متجاوز از هزاران نفرند که در روستاها و شهرهای آذربایجان شرقی و غربی و بلکه در سرتاسر کشور پراکنده اند.
*نظری به اشعار و آثار
اما فرزندان فکر و ذوق و قریحه ی استاد مظفر خداوندگار، یعنی اشعارش، نیز بیشمارند. اشعارش از از 17 سالگی در مطبوعات فارسی و ترکی کشور منتشر و ثبت شده اند. گفتنی است او نیز مثل اغلب شاعران آذربایجانی، نمی توانسته از تاثیر سخن مُلک »شهریار« شعر ایران دور باشد! خواهی نخواهی شور حیدربابا، وی را نیز به کمند زلف ساحرانه اش صید کرده بود که تحت تاثیر همین دلدادگی، در سالهای جوانی نظیره ای بر آن سرود و بعدها در کتابی با عنوان «کندیمیزدن خاطره لر» چاپش کرد.
سایر مجموعه های اشعار این معلمِ شاعر عبارتند از:
»یاشیل یاز«، «گلهای محمدی«،»یاشیل سؤزلر»، »یوز غزل، یوزلر گؤزل«.
او در اوزان عروضی و هجائی و در قالبهای مختلف شعر فارسی و ترکی طبع آزمایی کرده، در قالب غزل، قصیده، مثنوی، قطعه، رباعی، دوبیتی، قوشما، گرایلی و … همچنین، درونمایه اشعار و آثار این شاعر فرهیخته را مضامین اجتماعی، عاطفی، عرفانی، ملی، وطنی، مردمی، اخلاقی، دینی، جبهه و جنگ، شهداء، آیینی و طنز اجتماعی تشکیل می دهد. گفتنی است مظفر خداوند ترانه هایی هم سروده که برخی از آنها به درخواست صدا و سیمای آذربایجان غربی بوده، از جمله برای سریال »دریا« و »مسافر چیچست«.
خداوندگار در شعر، »مُغان« تخلص می کند و در اشعار ترکی به لهجه زبان مادری اش »موغان«؛ این را هم به حرمت مادرش، از نام زادگاه وی اخذ کرده است.
*درنگی در فعالیتهای ادبی
مظفر خداوندگار عضو فعال »کانون هفتگی شعر« و »محفل طنز« ماهانه حوزه هنری آذربایجان غربی در ارومیه است و در سایر مجامع و همایش ها ادبی هم به اقتضای فرصت حضور می یابد.حضور در کنگره ها و همایش های بزرگ ادبی تهران، همدان، تبریز، زنجان، اردبیل، زابل، مهاباد، گنبد کاوس، شاهین دژ، سنندج و … و نیز دعوت به همایش بزرگداشت فردوسی و شهریار در جمهوری خودمختار نخجوان را در فهرست فعالیتهای ادبی استاد خداوندگار می بینیم.دوستی وی با شاعران ارومیه و سایر شهرهای ایران و سرودن شعرهای تقدیمی و اخوانیه هم موضوع دیگری است که ردّ پای آن را در اشعار و آثار او می توان دید.
در یک نگاه گذرا، مظفر خداوندگار را به گواهی زندگی، اشعار و رفتارش، می توان در ردیف شاعران متعهد به مردم و باورداشتهای مردمی اش برشمرد.
*نکوداشت شاعر معاصر ارومیه مظفر خداوندگار
اشاره: سلسه مراسم ادبی»گؤروش« (دیدار، نکوداشت) در تجلیل از شاعران، نویسندگان و فرهیختگان زنده ی استان آذربایجان غربی به ابتکار واحد آفرینش های ادبی حوزه هنری انقلاب اسلامی استان از خرداد 1395 در ارومیه شروع شد و در شهریور 98 به چهاردهمین مراسم گؤروش رسید، به ترتیب در نکوداشت قنبر حقیری، محمود شامی، سید حیدرعلی آران، باباعلی جوانمرد، غلامرضا دانش فروز، علی محمدیان، حسین سنجیده، محمود عالِمی، بهمن بهرامپور، علی رشتبر، بیت الله جعفری، محمدرضا مهرزاد صدقیانی، علی نشانی و مظفر خداوندگار (گؤروش 14)
مسئول واحد آفرینش های ادبی حوزه هنری استان و دبیر مراسم ادبی گؤروش، در آغاز مراسم »گؤروش 14« ویژه ی نکوداشت شاعرِ آموزگار »مظفر خداوندگار« متخلص به «مغان« که بعد از ظهر روز چهار 27 شهریور سال جاری همزمان با روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار، برگزار شد، با اعلام این مطلب، افزود: حوزه هنری مبتکر نکوداشت برزگان شعر و ادب استان است که در قید حیات هستند و در این مراسم سلسله ای، از شاعر نوجوان 10 ساله تا شاعر کهنسال 93 ساله مورد تکریم و تجلیل واقع می شوند، چرا که حوزه هنری به تمام اقشار اهالی فرهنگ و هنر توجه می کند. مصطفی قلیزاده علیار خاطرنشان ساخت: تقریبا همه شاعران و نویسندگان جوان امروز ارومیه طی یک دهه گذشته در حوزه هنری راه افتاده و امروز برای خود راه و رسم ادبی و صاحب کتاب و آثاری هستند.وی با اشاره به زندگی و آثار استاد مظفر خداوندگار، گفت: خداوندگار، شاعری پیشکسوت، آموزگار، متعهد و مردمی است و در انواع قالبهای عروضی و هجائی و موضوعات اجتماعی، دینی، فلکولور، عاطفی، دفاع مقدس و … به زبان ترکی و فارسی اشعاری ماندگار سروده است.
در این مراسم که با حضور بیش از 150 نفر از شعرا، ادبا، نویسندگان، روزنامه نگاران، اهالی فرهنگ و رسانه، خانواده و دوستان خداوندگار، مهمانانی از تبریز و شیشوان، احد هوشمند رییس حوزه هنری، دکتر علیزاده امامزاده رییس شورای اسلامی شهر ارومیه، سرهنگ علی نژاد فرمانده سپاه ارومیه، سرهنگ وحیدی مدیرکل بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس استان، حاجی زاده رییس سازمان بسیج هنرمندان، صدقیانی رییس بسیج رسانه استان، بابازاده معاون فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان و جمعی دیگر از مسئولان و هنرمندان در سالن اجتماعات حوزه هنری برگزار شد، دهها نفر از شاعران با قرائت اشعار خود، یا نقل خاطراتی از استاد خداوندگار، به او تبریک گفتند.
رییس شورای اسلامی، فرمانده سپاه ارومیه و مدیر کل بنیاد حفظ آثار جداگانه در محورهای شعر و ادب فرهنگ و اهمیت نکوداشت فرهیختگان معاصر به ایراد سخنران پرداخته، از مقام هنری و ادبی استاد خداوندگار تجلیل کردند و از اقدامات حوزه هنری استان در برگزاری سلسله مراسم »گؤروش« و تجلیل از بزرگان فرهنگ و هنر، تقدیر کردند.
حمید واحدی شاعر و منتقد برجسته ارومیه ای نیز طی سخنانی، عنصر تعادل را مهم ترین ویژگی شخصیت و شعر خداوندگار دانست و افزود: شاعری که در آفرینش ادبی و زبان و فرم، افراط و تفریط نکرده و در آثار هنری خود تعادل را حفظ می کند، آثارش تاثیرگذار و ماندگار می شود. گفتنی است ویژه نامه ای کوتاه در معرفی زندگی و شعر استاد خداوندگار تحت عنوان »مظفر خداوندگار در جمع شاعران آموزگار« از سوی واحد آفرینش های ادبی حوزه هنری آذرابجان تنظیم و تدوین شده بود که برای حاضران در مراسم اهدا، و همچنین کلیپی از مظفر خداوندگار که توسط همکاران حوزه هنری (حمید امدادی و محمد خلیلی) تهیه شده بود در بخشی از مراسم پخش گردید.
.Arazazarbaiijan.farhangi@gmail.com

نوشته شده توسط admin در یکشنبه, 31 شهریور 1398 ساعت 11:19 ق.ظ


98/7/2::: 11:51 ع
نظر()
  
   1   2   3   4   5   >>   >