شاعر واقف محمداف
حیاتی و شعری
واقف محمداف 1948-جی ایلده آذربایجانین نخجوان مختار جمهوریتینین «صدرک» کندینده آنادان اولوب. آذر بایجان ژورنالیستلر بیرلیگینین عضوو (1992)، آذربایجان یازیچیلار بیرلیگینین عضوو (1995)، آوراسیا یازارلار بیرلی گینین عضوو، تاریخ علملری دوکتورو، و 1998-جی ایلدن نخجوان دولت دانشگاهینین «غیرت نشریاتی» مدیریدیر. 30 جلده یاخین کتابین نشر اولوب. شعرلری آذربایجانداندان علاوه خارجی اؤلکهلرده او جملهدن ایران، تورکیه، روسیه، اوکراین، اوزبکستان، آلمان، آمریکا، پاکستاندا و ... چاپ و نشر ائدیلیب. اؤزبکستاندا کئچیریلن «داشکند ترانهسی» بینالخلق شعر مسابقهسینین غالبی اولموش(1983)، یونسکو خطی ایله بغداددا کئچیریلن فضولی گونلرینده (1994)، تورکیهده کئچیریلن دهده قورقود کولتور صنعت شؤلهنینده (2001)، تهران و تبریزده کئچیریلن شهریار گونلرینده و دونیانین بیر چوخ بین الخلق بدیعی ادبیات تدبیرلرینده بیر شاعر و ادبیاتشناس کیمی فعال اشتراکی اولموشدور. بو فعالیتلر و اثرلرین صاحبی، بوتون آذربایجاندا و بیر چوخ اؤلکهلرده شاعر سیماسیندا تانینان واقف محمداف، چوخ مهربان، انسانسئور، خیرخواه و حقیقی بیر انساندیر.
پاییز نغمهسی
سن منیم عؤمرومون پاییز نغمهسی
منیم پاییزیمدا آچان چیچکسن.
سن منیم دونیامین بایاتی سسی،
کؤورهکسن، ظریفسن، تنهاسان، تکسن.
سن ائله یاغیشسان بیر دفعه یاغسان
قورویان بولاغین بوتاسی چیخار.
سن ائله گؤزهلسن بیر دفعه باخسان
سنین باخیشینین خاطاسی چیخار!
سن ائله گولسن کی، تیکانلارین وار
هر گؤرهن عطرینی اییلهیه بیلمز.
سن ائله چایسان کی، قوپسا توفانلار
سنی اؤز مجراندان ائیلهیه بیلمز.
سن ائله باغچاسان بَهَـر، باریندا
طعنهلی بیر سؤزدن سارالار، سولار
سن ائله اوجاقسان، قیشین قاریندا
قلبینین اودونا ایسینمک اولار.
سن ائله سماسان، اوفوقلرینده
گونشین، اولدوزون، آیین وار سنین.
سن ائله دونیاسان سرّین درینده
باهارین، پاییزین، یایین وار سنین.
تخت جمشید
حیرتلندیم حضوروندا دوراندا
تخت جمشید، داشا دؤنموش معجزه
داش یادداشین چؤزهلهدی بیر آندا
مین ایللردن صحبت آچدی او بیزه.
تخت جمشید تختی- تاجی دئوریلن
جمشید شاهین امضاسیمی؟ ایزیمی؟
تخت جمشید اولیایا چئوریلن
انسالارین بیزه چاتان سؤزومو؟
اونودولوب ریا، پیسلیک، خیانت،
تخت جمشید تاریخین داش حیرتی.
تخت جمشید، وقار، دؤزوم، دیانت
کئچمیشلرین بیزه چاتان غیرتی!
شیراز/ 2011
منبع: «دنیز» نشریهسی، شماره 42
اونوت منی!
محمد آراز
دیلیم دینمز کیپریک لریم سس ائیلر
نئجه خوشدور اوره ییمی کس ائله!
قالان عمره یاریم اوره ک بس ائیلر
اونوت منی، آلدات منی، آت منی!
ائنیشی قار، یوخوشو قار بو یولون
یاد نفس¬دن بوز قایاسی سو اولور...
یالان یولو بئش آددیملیق سو یولو
آلدات منی، اونوت منی، آت منی!
سن عؤمرونون آتشینده یاناندا
کؤلگندن ده گرکسیزدیم یانیندا
قیمتلی بیر ایتیک ساخلا یانیندا
اونوت منی، آلدات منی، آت منی!
گؤزدن گؤزه کؤرپو سالماق نر ایشدی
باخیشلارین میلینی تئز ده ییشدی
تزه آددیم اؤزو تزه دؤیوشدو
آلدات منی، اونوت منی، آت منی!
بو سئودادان نه یئتیردیک، نه اوزدوک
دالغاسینا نه غرق اولدوق، نه اوزدوک
آخیر سنی دوزده قویدو بو دوزلوک...
اونوت منی، آلدات منی، آت منی.
ترجمه اشعار شاعران ایرانی به عربی
دنیزنیوز: سایت «مرکز النور» (مرکز اعلامی، ثقافی،فنی مستقل) - پایگاه اینترنتی ادبی، هنری، فرهنگی مستقل در کشور عراق به مدیریت احمد صائغ. ادب مترجم (ادبیات ترجمه شده) عنوانی است در این سایت که به ادبیات ترجمه شده از آثار شاعران و نویسندگان جهان به زبان عربی توسط شاعران و نویسندگان عرب زبان آشنا به زبانهای مختلف اختصاص یافته است. در این سایت جمع کثیری از نویسندگان و شاعران و فرهیختگان صاحب قلم و اندیشمند آثارشان را منتشر می کنند و سایتی بسیار پربار و غنی است. صادق بشیری از شاعران متعهد و توانای معاصر کرکوکی و مسلط به زبانهای فارسی و ترکی و عربی نیز آثار خود و ترجمه هایش را در این سایت منتشر می کند و اخیراً شعر فارسی «راه عشق» از مصطفی قلیزاده علیار را به عربی ترجمه و در سایت مزبور متشر ساخته که در ذیل هر دو متن فارسی و ترجمه اش را می آوریم:
راه عشق
مصطفی قلیزاده علیار
تقدیم به آستان امام رضا (ع)
ای آستان قدسی تو قبله گاه ما
وای بارگاه امن تو پشت و پناه ما
دل در هوای کوی تو گشته است بی قرار
پیچیده است در گره اشک، آه ما
آماج فتنه های لجوج زمانه ایم
ای سایه کریم نگاهت پناه ما
ما را ز فیض تربت تو بازداشته است
سنگینی ندامت و شرم گناه ما
دل در طریق دوست به توفان سپرده ایم
این است راه عشق، همین است راه ما.
طریق العشق (ترجمة)
10/12/2012
طریق العشق.
مصطفی قلیزاده علیار
فی رحاب الإمام الرضا(ع):
یا من رحابه القدسی قبلتنا
ویا من محلّه الآمن مأمننا
فقد القلب صبره إشتیاقا لدیارک
ولم یسمح الدمع للتّأوه
أمسینا غرضا لفتن الزمان
یا من ظلُّ نظرته الکریمة ملجؤنا
یردّنا من فیض تُربک ثقل الندم
وتدعونا إلى الخجل الذنوب
أودعنا الفؤاد مراما للأعاصیر فی طریق الحبیب
فهذا هو طریق العشق ولا نبغی سواه
چیلله گئجه سی «علیار»دا
اکبر حمیدی علیار
یاخین کئچمیشلرده، دئمک اولار اوتوز ایل بوندان اول لرده ، آذربایجانین بوتون بؤلگه لرینده او جومله دن قاراداغ بؤلگه سینده، دیزمار ماحالیندا بیزیم کندیمیز «علیار»دا معیشتلر آشاغی سویّه ده اولدوغونا گؤره، یئمک- ایچمک ایندیکی کیمی بول دئییلدی، یای میوه لرینی و محصوللارینی پاییز و قیش فصلینده، قیش محصوللارینی ایسه یای - یاز تاپماق چتین و امکانسیز ایدی، پاییزین سون آییندا و قیشدا میوه قیسمیندان آنجاق میلاخ (آسیلمیش اوزوم)، نار، آلما و هئیوا، او دا آزراق، تاپیلاردی. باشقا طرفدن تیلویزیون، دیسکئت، کامپیوتر و بئله-بئله شئیلر ده یوخ ایدی، هر ائوده اولسایدی آرتیق بیر رادیو و بعضاً ده کاسئت ضبطی و یا بیر گرامافون وار ایدی، اونو دا بوش واختلار و ائوده قوناق اولاندان اولانا بیر ساعات آچیب قولاغ آساردیلار، پاییز و قیش گئجه لری نین بوش واختینی یالنیز و یالنیز آتالارین و آنالارین، ایستی کورسو باشیندا سؤیله دیگی ناغیللار و تاپماجالار دولدوراردی، او زامانلار طبیعت ده هله بشردن کوسمه میشدی! کوچه لر دام بویونا کیمی قارلا دولو اولاردی، داغ- داش، چؤل-باییر مطلق آغ کورک گئیینردی، برکت نیشانی اولان او آغلیغین گؤزللیگی، خصوص ایله آیلی گئجه لرده، روحو اوخشاییب آدامی اؤزونه حئیران قویاردی...
بلی.. او زامانلار یئمک - ایچمک آز ایدی اما بو آزلیغین یئرینی ساغلاملیق ایلا شنلیک دولدورموشدو، بلکه ده یاخشی دوشونسک یئمک - ایچمک اؤز قایداسیندایدی! هرحالدا مقصدیمیز چیلله گئجه سیندن دانیشماق ایدی، بو گئجه ده قوهوملار مطلق تایفا بؤیوگونون ائوینده توپلاشاردیلار و کورسولرین اوستو اییده، توت قوروسو، قورو انجیر، اریک قاخی، بادام، گیرده کان، کونجود، قورغا، زه یرک، نار، آلما و هئیوا ایلا دولو اولاردی (گاهدان آنالار بئله¬نچی یئمکلری گیزله دیب بو گئجه¬یه ساخلایاردیلار) و ائوه توپلاشانلار بو نعمتلردن یئییب کؤمور چاییندان ایچه رک کورسونون یوخاری په هره سینده اه یله شن آغ ساققالین یا دا آغ بیرچه یین سئوگی، محبت، حماسه و حکمت دولو ناغیللارینا و صحبتلرینه، گئجه-نین باغریندان سحره یول آچماغی باجارماق مقصدی ایله، قاباقلار پیی سونرالارسا نفت ایله یانان چیراغین شوشه سی گؤیه ره نه کیمی قولاق آساردیلار، سوندا دا بیربیرینه، ائل-تایفایا ساغلیق و بؤیوک چیلله و بالا چیلله یه باج وئرمه مک (روزگارین توفانلاری، کولکلری و سویوقلوغو قارشیسیندا برک دایانیب یئنیلمزلیک سیمبولو اولاراق) آرزوسویلا دوروب داغیلیب، شن احوال-روحیه و گؤیدن سئوینج ایله یئره ائنن قار دنه لری-نین مشایعتی ایله ائولرینه یوللاناردیلار و گلن چیلله گئجه سینه کیمی بو گئجه نین دادی داماقلاردان گئتمزدی.
منبع: دنیزنیوز www.daniznews.ir
کربلاده
ولی قاراخان - نخجوان
کؤنول باغچام خزان اولدو
حسّیم، دویغوم تمام سولدو
چشمیم فرات قانلا دولدو
کربلاده، کربلاده.
زینب سالیب باشا قارا
اورک قولدو آه و زارا
کسیک بدن، باش آوارا
کربلاده، کربلاده.
توز بورویوب چؤل، یول لاری
تیلیت قاندی آت یال لاری
عباسیمین یوخ قول لاری
کربلاده، کربلاده.
فیرتینادیر غمین، آغین
رباب، قالدی بوش قوجاغین
بوغازیندا اوخ قونداغین
کربلاده، کربلاده.
ظالیم فلک دئیل ناشی
جیدادادیر حسین باشی
باسدیراجاق کیملر نعشی
کربلاده، کربلاده؟