باکیلی جوان شاعرلر
مجتبی قربانی
اشاره: بو ایل اورمیا شهرینده 7- جی آذری تورکجه رضوی شعر فستیوالیندا باکی دان اشتراک ائدن شاعر قوناقلارین ترکیبینده اوچ جوان شاعر ده گؤرونوردو. اونلار چوخ نجیب، ساکت اوتوروب آغساققال و تجربه لی اولان یاشلی شاعرلرین سؤز- صحبت لرینه قولاق وئریردیلر. من اونلاری حاج ماییل مکتبی نین، حاج علمدار و عارف بزونالی کیمی تانینمیش شاعرلری نین تربیه اولونموشلارینا بنزتدیم؛ ائله اونا گؤره ده اونلارا یاخین دوشوب منیم اوچون شعر اوخوماقلارینی خواهش ائتدیم. اونلار دا چوخ ادبلی و تمکینلی حالدا هر بیری بیر گؤزل شعر اوخودو، من اونلارین شعرلرینی در حال یازدیم. بورادا او اوچ شاعری شعرلر ایله بیرگه، دنیزین عزیز اوخوجولارینا تقدیم ائدیرم:
کمال حسین اف
1987 – جی ایل باکیدا آنادان اولوب، گمرک رشته سینده عالی تحصیل آلیبدیر، غزل یازماغا چوخ
میل گؤسترن جوان شاعرلردن دیر.
کولک لر
بو گون اسمه ییر اومیدیم، اؤلوب، آغلاییر کولک لر
دئییب آغی غملی – غملی سینه داغلاییر کولک لر
بو گلن بولود دئییل کی، یئنه آییران گؤروبدور
بیزی، یاس توتور، سمایه قارا باغلاییر کولک لر
او ملک کی، عاشقیندن دوشوب آیری ایندی بلکه
اونو یا اؤپور یاغیشلار، یا قوجاقلاییر کولک لر
ائله بیر ظریف چیچک دیرکی، بیتیب باهار یئلینده
اونا گاه سیغال چکیر مِه، گاه آیاغلاییر کولک لر
هئچ ایتن جواهراتی بئله آختاران تاپیلماز
گؤر ایتیب باتان بیر عشقی نه سراغلاییر کولک لر!
نه کؤنول، نه آهی واردیر »کمالین« غزل لری ایله
دولو بیر غلیظ کتاب وار کی واراقلاییر کولک لر.
خالید صفی خان اف
1979- جو ایل باکی دا دونیایا گؤز آچیب، اورتا تحصیللی دیر، آنجاق طبعی نین چوخ روان اولدوغونا گؤره آخیجی و بدیعی تصویرلی غزل یازان بیر شاعردیر.
بیر بیر
او دلبر کی، دویونلنمیش ساچین هر دم آچیر بیر بیر
اسیری اولموش عاشقلر، قاپیب فرصت، قاچیر بیر بیر
چکیر شانه تؤکوب رخساری اوزره ساچلارین، گویا
یاریب باغرین بولودلاردان، گونش نورون ساچیر بیر بیر
اوزون، زولفون، گؤزون، قاشین، لبون،ای مه دهانین تک
قیلیر واریم یوخ اول دم کی، خیالیمدان کئچیر بیر بیر
دئییل بیهوده مژگانی دوزولموش چشمینه صف صف
هره هر گون بیر عاشق اؤلدوروب، قانین ایچیر بیر بیر
سانیب خالی بلادن مرغ لر باشیم یووا قیلمیش
گؤروب ایندی بلالی اولدوغون هر گون اوچور بیر بیر
در دلداره ای »خالید« گلن لر جان فدالردیر
دئمه اول یار غافل دیر، هنوز اؤلچور، بیچیر بیر بیر!
مهمان گول محمد اف
1985 ده »سومقاییت«دا آنادان اولوب، آذربایجان ادبیاتیندا عالی تحصیل آلانلاردان دیر. بو شعری امیر المؤمنین علی مرتضی (ع) اتحاف ائدیب:
دئدیگین
کیمدی ای دل بیلیرم سئوگیلی جانان دئدیگین
یوخونو، وارینی اول یاریوا قوربان دئدیگین
شه مردان دئدیگین، هم شه خوبان دئدیگین
یعنی کی، حُسنده بیر یوسف کنعان دئدیگین
مسلک عشق ائشیدیلمیش اونو سلطان دئدیگین
بو فضیلتله بولونماز کی هر انسان دئدیگین.
سن دئییرسن کی اودور کان سخاوت ای دل
سؤیله ییرسن اونو بیر اهل شجاعت ای دل
گؤزموسن اوندا جهاد ائتمه گه همت ای دل
اوسته لیک صبر و یقین لیک و عدالت ای دل
اولور البته بو جور صاحب ایمان ای دل
بو فضیلتله بولونماز کی هر انسان دئدیگین.
دون ائشیتدیم کی، دئدین پیرلرین پیری اودور
تانری نین حیدر کراری اودور، شیری اودور
حقی نین نیزه سی، شمشیری اودور، تیری اودور
خسته جمعیت اگر وار ایسه، تدبیری اودور
هم دئییل دیر او مسیحا و سلیمان دئدیگین
بو فضیلتله بولونماز کی هر انسان دئدیگین.
دئدین او احمد مختاریمیزین یاوری دیر
ذوالفقار الده اونون جنگه گئدن عسگری دیر
اونون اولادی دئدین کی شهدا سروری دیر
هم حقین کعبه ده دونیایه گلن چاکری دیر
شه سلطان لاری اول کویینه دربان دئدیگین
بو فضیلتله بولونماز کی هر انسان دئدیگین.
سن اونون باره ده چوخ آیت قرآن دا دئدین
کویینی عاشق صادق لره رضوان دا دئدین
اونو عارف لر اوچون مکتب عرفان دا دئدین
دوغماییب بؤیله اوغول مادر دوران دا دئدین
مرتضی دیر یقین ائتدیم کی بو »مهمان« دئدیگین
بو فضیلتله بولونماز کی هر انسان دئدیگین.
منبع: هفته نامه دنیز شماره 24- تاریخ نشر 14/8/91 - و ب سایت: www.Daniznews.ir
منابع و پاورقی های مقاله عاشورای رضوی
1. انقلاب طوس (واکاوی جسارت ارتش تزار به حرم مطهر رضوی)، محمد حسن ادیب هروی، ستار شهوازی (بختیاری)، چ اول: تهران، مؤسسه مطالعات تاریخ معصر ایران، 428 ص، وزیری، 1388 ش.
2. «بررسی اسنادی از برآورد خسارت وارده به حرم رضوی در بمباران 1330ق»، ابوالفضل حسن آبادی، نشریه الکترونیکی شمسه، شماره هشتم.
3. سالشمار وقایع مشهد در قرنهای پنجم تا سیزدهم، نوشته محمدتقى مدرس رضوى، به کوشش ایرج افشار، چاپ اول: مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، آستان قدس رضوی، وزیری، 300 ص، 1378 ش.
4. زندگانی حضرت امام علی بن موسی الرضا (ع)، حسین عمادزاده، چ دوم: تهران، انتشارات گنجینه، وزیری، 2 جلد، 1361 ش.
5. کشتی نجات، سید موسی موسوی صاحب الزمانی، چاپ اول: مطبعه محمدیه، کاتب: ابوالفتح فرهودی بن نصرالله قاجار، 219 صفحه، رقعی، 1351 ق. چاپ سنگی
6. فهرست کتب چاپ سنگی کتابخانه محدث ارموی، حسین متقی و فتح الله ذوقی، چ اول: تهران: کتابخانه و موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، 2جلد، رحلی، 1389ش.
7. کتابنامه ائمه اطهار، ناصر الدین انصاری قمی، چاپ اول: قم، دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم، وزیری، 280 ص، 1378 ش.
8. الکشکول، شیخ آقا بزرگ تهرانی، تحقیق: سید جعفر حسینی اشکوری، چ اول: تهران: کتابخانه و موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، 336 ص، وزیری، 1389ش.
9. مجله پیام بهارستان شماره 10، سال سوم، زمستان 1389 ش.
پاورقی:
1. آنگاه که دعبل خزاعی شعری را که در رثای خاندان اهل بیت (علیهم السلام) سروده در محضر علی بن موسی(ع) قرائت مینماید و در انتهای شعر، از پراکندگی قبر حضرات معصومین در مدینه و نجف و کربلا و کاظمین به حضرت زهرا (س) شکوه میکند؛ امام رضا (ع) گریه میکند و دو بیت مذکور را به انتهای شعر اضافه میفرماید. و وقتی دعبل از حضرت میپرسد: «یابن رسول اللّه، این قبری که فرمودید در خراسان است، قبر کیست؟» حضرت میفرماید: «قبر من غریب است. مرا زهر میدهند و درخراسان دفن میکنند و مزار من، محل رفت و آمد شیعیان می شود.». رک: بحار الانوار، ج 49، ص 238. ابیات فوق بر روی سنگ قبر جدید امام رضا (ع) حک شده است.
2. انقلاب طوس (واکاوی جسارت ارتش تزار به حرم مطهر رضوی)، ص 132.
3. انقلاب طوس (واکاوی جسارت ارتش تزار به حرم مطهر رضوی)، ص 256.
4. زندگانی حضرت امام علی بن موسی الرضا (ع)، ج 2، ص 343، به نقل از تاریخ ایران (ژنرال سایکس)، ص 197.
5. به عنوان نمونه روزنامه انگلیس زبان تایمز در مقالهای در ارتباط با عملکرد روس در وقایع مشهد به چاپ رساند. رک: انقلاب طوس (واکاوی جسارت ارتش تزار به حرم مطهر رضوی)، ص 257.
6. انقلاب طوس (واکاوی جسارت ارتش تزار به حرم مطهر رضوی)، ص 258.
7. این مقاله در مجله الکمال، سال اول (اسفند 1299 ش)، ش 5 و همچنین در ضمن کتاب انقلاب طوس (واکاوی جسارت ارتش تزار به حرم مطهر رضوی)، ص 300 ـ 305 به چاپ رسیده است. وی در زمان این واقعه در مشهد سکونت داشته و یکی از شاهدان آن واقعه دردناک بوده است.
8. این اثر در ضمن کتاب انقلاب طوس (واکاوی جسارت ارتش تزار به حرم مطهر رضوی)، ص 319 ـ 334 به چاپ رسیده است.
9. این اثر چندین بار به چاپ رسیده است.
10. ایشان عضو اداره تشریفات و سرقرآنخوان حرم رضوی بود و بعد از وفات در دارلسعاده حرم مطهر مدفون شد.
11. این اثر در تهران، توسط چاپخانه حاج عبدالرحیم در سال 1330ق، 49ص رقعی به چاپ رسیده است.
12. اشعار ایشان در مجله پیام بهارستان شماره 10، ص 74 ـ 102 به چاپ رسیده است.
13. این اشعار در انقلاب طوس (واکاوی جسارت ارتش تزار به حرم مطهر رضوی)، ص 336 به بعد چاپ شده است.
14. الکشکول، ص 107 ـ 109.
15. اطلاعات اولیه در مورد این شاعر نخجوانی و شعر وی در این زمینه را حاج مصطفی مایل اوغلو از نویسندگان معاصر جمهوری آذربایجان متذکر شدند. البته در سال 1386 در دو هفته نامه »دعوت« (چاپ) ارومیه برای اولین بار زندگی نامه و نمونه اشعار دینی این شاعر اهل بیت (ع) به قلم دوست عزیز آقای مصطفی قلیزاده علیار چاپ شده بود.
16. با مراجعه به کتب تراجم و تذکرهها اطلاعاتی در مورد زندگی و آثار صاحب الزمانی به دست نیامد. و تنها آگاهیها درباره ایشان، سرنخهایی است که در کتاب کشتی نجات (مشتمل بر سه اثر چاپ شده از ایشان) آمده است. نسخهای از این کتاب در کتابخانه محدث ارموی در قم موجود است. رک: فهرست کتب چاپ سنگی کتابخانه محدث ارموی،
ج 1، ص 720، ش 5714.
17. کشتی نجات، ص 76 ـ 77. صاحب الزمانی عبارتی چنین در بالای شعر خود آورده است: »راجع به توپ بستن روسها گنبد مطهر حضرت ثامن الائمه (علیه السلام) که در سال 1329 هجری اتفاق افتاد و گریز به مصائب کربلا در روز عاشورا«. مسلم است که این عمل زشت در 1330 اتفاق افتاده است. حالا چرا در دیوان سید سال 1329 ق ثبت شده معلوم نیست. شاید بتوان این توجیح را متذکر شد که زمان آغاز این فتنه سال 1329 ق بوده است.
منبع: دو هفته نامه "دنیز" شماره 12 – مورخ 16/ 1/ 91 – چاپ ارومیه
عاشورای رضوی
به مناسبت صدمین سال حمله قشون روس به حرم امام رضا (ع)
پِژوهش و نگارش: احمد رنجبری حیدر باغی
اشاره: جریان به توپ بستن گنبد مطهر حرم امام رضا (ع) توسط نظامیان جنایتکار دولت روسیه تزاری در سال 1291 شمسی از وقابع فاجعه آمیز تاریخ ایران و عالم اسلام است. این واقعه تأسف بار و جنایت روسها در شعر شاعران نیز انعکاس یافته و شعر ترکی سید موسی صاحب الزمانی یکی از اشعار مهم آن زمان است که فقط یک بار به سبک چاپ سنگی در زمان شاعر منتشر شده است. اخیراً از سوی محقق ارجمند جناب "احمد رنجبری حیدر باغی" با توضیحاتی تازه در اختیار نشریه دنیز قرار گرفت و بعد از صد سال برای اولین بار چاپ می شود:
قال الرضا (ع):
»و قبرٍ بطوس یا لها من مصیبةٍ /اَلَحَّتْ علی الاْحشاء بالزفراتِ
الی الحشرِ حتّی یبعثُ الله قائماً /یُفَرَّجُ عنّا الهَمَّ و الکرباتِ« (1)
ای فاطمه! و قبر یکی از فرزندانت در طوس است وای از این مصیبت! غصهها و غمها فشار آورده است به احشاء و اعضای صاحب آن قبر، تا آن زمان که خداوند قائم آل محمد (ع) را برانگیزد و او غصههای ما را از میان ببرد.حرم مطهر امام رضا (ع) در طول زمان، رخدادهاى تلخ و شیرین فراوانى را شاهد بوده است. این بناى بزرگ مذهبى، رنجها و گوارایىهاى بسیارى را چشیده تا به وضعیت کنونى خود رسیده است. یکى از زشت ترین حوادثى که حرم مطهر رضوی، شاهد آن بوده، واقعه معروف به «توپبندى گنبد مطهر» توسط روسها بوده است. این جریان در روز نهم فروردین 1291ش (نهم ربیعالثانی 1330ق برابر با 29 مارس 1912م) اتفاق افتاد. از آن روز تا روز نهم فروردین امسال، صد سال شمسی از این واقعه دهشتناک میگذرد. شایسته بود در این باره مقالات و کتب مختلف و گوناگونی به چاپ برسد و اطلاعرسانی شایسته و به هنگام صورت بگیرد.
گزارش مختصری این جریان اسفناک
پس از تشکیل ژاندارمری مخصوص خزانهداری کل ایران توسط مورگان شوستر آمریکایی، دولت روسیه که این اقدام را مخالفت مطامع خود در ایران میدانست، طی اولتیماتومی به دولت ایران، خواستار اخراج شوستر از ایران و نیز استخدام اتباع خارجی با اجازه دُوَل روس و انگلیس شد. در پی ردّ این اولتیماتوم دخالتآمیز توسط مجلس شورای ملی، قوای روسی مستقر در تبریز وارد قزوین شدند. همچنین یکی از دستنشاندگان دولت روس در مشهد به نام یوسف هراتی به تحریک روسها، شورشی مصنوعی در مشهد به پا کرد. قوای روس نیز به بهانه این که جانِ اتباع آنها در خطر است به شهر مقدس مشهد وارد شدند و سپس برای تهدید دولت ایران و نیز بیاحترامی به عقاید و احساسات مذهبی مردم، حرم مطهر امام رضا (ع) را در روز نهم فروردین 1291ش به توپ بستند. در اثر شلیک توپخانه، به سَردَرها، گلدستهها و گنبد حرم رضوی، خسارات فراوانی وارد آمد. هم چنین روسها خزانه حضرتی را به بانک روس منتقل کرده و اشیای قیمتی حرم را به غارت بُردند. پس از آن، مقداری از اموال را برگرداندند و متولّی حرم را با تهدید به مرگ وادار کردند که تصدیق کند تمام خزانه را تحویل گرفته است. علاوه بر این، عده بسیاری از زائران ، مجاوران و مردم مشهد در این تهاجم وحشیانه کشته و مجروح شدند.در مورد احصاء دقیق گلولهها و خسارات وارده به آستان مقدس حریم رضوی در کتاب انقلاب طوس (واکاوی جسارت ارتش تزار به حرم مطهر رضوی)، ص 132 اطلاعات درخور توجهی آمده است.در اینجا فقط به گوشهای از این جنایت بر اساس نوشته ادیب هروی اشاره میشود: «تعداد گلولههاى توپ بولمطر و گرناد که به گنبد مطهر و دیگر مواضع مقدسه زده شد: گنبد مطهر آنچه تشخیص داده شد غیر از گلولههاى بولمطر گلوله و گرناد هفده عدد؛ ایوان طلاى مسجد جامع گلوله گرناد نه عدد؛ ایوان مقصوره مسجد جامع گلوله گرناد یازده عدد؛ سردر ایوان صحن جدید گلوله گرناد سه عدد؛ سردر کارخانه خدام یازده عدد؛ گنبد مسجد جامع گلوله گرناد یازده عدد؛ به صحن جدید و عتیق و همچنین ایوان عباسى و صحن کهنه نیز چند تیر خالى شده بود که خرابى فاحشى وارد آورد. عدد گلولههاى توپ بولمطر که به اطراف مسجد و صحنین خالى شده بود از تحت احصاء خارج بوده است.» (2)نکته جالب اینجاست که روسها پس از به توپ بستن حرم تلاش میکردند این موضوع را به شدت سانسور کنند و از رسیدن اخبار به گوش جهانیان جلوگیری کنند. (3) علی رغم تمام تلاشهای آنان، این جریان آن قدر مشهور گشت که افزون بر نوشتههای ایرانیان و مسلمانان، دیگران نیز در کتب و نوشتههای خود به این جریان اشاره کردهاند. یکی از آنها ژنرال سایکس (مأمور رسمی انگلیس در مشهد) مینویسد: «نحوست و مشئومیتی که نصیب دولت روسیه شد در هیچ مورد زیادتر از موقع بمباران حرم مطهر حضرت رضا (ع) در مشهد مقدس نبود.» (4) علاوه بر این، گزارشهایی نیز در برخی از مطبوعات (5) به چاپ رسید. بازتاب این خبر تا بدان پایه بود که حتی به نقل برخی از روزنامهها، مانند حبل المتین (چاپ کلکته) مسلمانان در شهرهای مختلف از جمله لکهنو، بنارس، پانیپت و کلکته با تجمع و صدور بیانیههایی اقدامات وقیحانه روس را محکوم کردند. (6)
تألیفات مرتبط با این قضیه
نویسندگان بسیاری درباره این موضوع، از آن روز تا کنون به خلق آثاری به نثر و نظم در شکلهای مختلف کتاب (مشتمل و مستقل)، رساله و مقاله پرداختهاند. در ذیل به برخی کتب و نوشتههای مستقل در این زمینه اشاره میشود:
1.عاشورای رضوی، فضل الله آل داود ملقب به بدایع نگار (متوفای 1304 ش) . (7)
2. آشوب آخر الزمان، شیخ حسین اولیا بافقی؛ این اثر به صورت نسخه خطی در قالب یک نامه در 13 برگ در بخش مخطوطات کتابخانه آستان قدس رضوی نگهداری می شود. (8)
3. انقلاب طوس ، (9) محمد حسن ادیب هروی خراسانی (10)(متوفای 1347 ش)؛
4. حدیقة الرضویة، محمد حسن ادیب هروی خراسانی (متوفای 1347 ش)؛
5. الفوادح الجلیة فی هتک حرم الرضویة، شیخ ابوالحسن مرندی (م 1349ق). (11)
6. تاریخ انقلاب خراسان، میرزا رجبعلی تجلی (12) (ایشان از نزدیک شاهد ماجرای حمله بوده است).
7. بازتاب این واقعه در اشعار شاعران
شاعران نیز در اشعار خود به این جریان تاریخی اسف بار اشاره داشتهاند. از جمله آنها میرزا رجبعلی تجلی، ملک الشعرای بهار و ادیب الممالک فراهانی است. (13) در الکشکول آقا بزرگ تهرانی نیز از چند شاعر مرد و زن شعرهایی در این باره نقل شده است. (14) این واقعه در شعر شاعران آذریزبان نیز بازتاب داشته است. به عنوان نمونه میتوان از نادم نخجوانی (15) و سید موسی موسوی صاحب الزمانی نام برد. در این قسمت مقاله به درج شعر ترکی سید موسی موسوی صاحب الزمانی متخلص به «سید» میپردازیم. سید موسی موسوی صاحب الزمانی متخلص به »سید« در سده چهارده هجری میزیسته و به دو زبان ترکی و فارسی شعر میسروده است. (16) سید در شعر ترکی خود پس از اشاره به فضائل امام رضا (ع) و حرم مطهر به واقعه توپبندی و کشتار مردم به دست روسهاست و در مصرع « شاها! نه وقت اولور امام زمان گلور» تمنای ظهور حضرت صاحب الامر (عج) دارد. وی در ادامه به مصائب امام حسین (ع) و غارت خیام و آتشافروزی به خیام آل الله گریز میزند.
ای قبر طوس، عالمه سندن امان گلور / سنده نه وار که عطر بهشت هر زمان گلور
شخص عزیزه ائیلهدی مدفن خدا سنی/ اولدون سعید ائتدی نشیمن رضا سنی
چوخ رتبهیه یئتوردی او نور هدا سنی/ باعث اودور زیارتیوه شیعیان گلور
هر کیمسه ناخوش اولسا اگر، سنده وار شفا/ سنده اولان وجود، ائدر عالمه عطا
فیّاض فیضینه نئجه مانع اولار خطا؟! / یا رب سبب ندور او حرمدن فغان گلور؟
عورت اوشاق تمامیسی پیر و جوانلارون / قطع اولدی چارهسی، حرمه جمع اولانلارون
تؤکدیله قانلارین نئجه بیوهزنانلارین؟!! / روس دولتی گئدوب ائلهدی امتحان گلور
انصافدور که دارالامانه قوناق گله / دشمن سالا امان ائوینه شور و ولوله
بئش یوز قوناقی اؤلدوره مین نسل حرمله / شاها! نه وقت اولور امام زمان گلور
بیر سیّدی، بالاسی یانیندا نماز قیلا / بالای سرده اؤلدورهلر بیکفن قالا
بیر کس تاپولمیا بو زمان انتقام آلا / صحن امامه باغلانا آتلار، کمان گلور
دوشدی خیالیمه گئنه بیر غملی ماجرا / ذبح ائیلدی حسینی سوسوز شمر بیحیا
توپراقلار اوسته قالدی شهیدان کربلا / لشکر تؤکولدی خیمهیه غارتکنان گلور
زینب خانم دئیردی او بیماره چاره وار / سعد اوغلی قصد ائدوب که وورا خیمهگاهه نار
فرمایش ائتدی عمه! »علیکنّ بالفرار«/ تاراج و غارته ال آچوب شامیان گلور
یوز قویدی چؤللره او زمان آل مصطفی / وئردیله سس سسه دئدیلر وا محمدا
قالدی یانان چادردا او بیمار کربلا / ضعف ائیلدی، آییلدی گؤروب کوفیان گلور
نیمخیز اولوب ییخلدی ایاقه دورانمادی / یاندی تالاندی خیمه او ناخوش قاچانمادی / سجّاده نار برد سلام اولدی یانمادی
گؤز آچدی گؤردی زینب بیخانمان گلور / «سید» بس ائت بو نوحهنی، پیغمبر آغلادی
بیلمم نه گؤردی غارت ائدن لشکر آغلادی / زینب اود ایچره ووردی اؤزون مضطر آغلادی
اوددان چیخاندا گؤردیله بیر ناتوان گلور (17)
منابع و پاورقی ها در نشریه دنیز چاپ شده است و در قسمت دوم این مقاله تحقیقی(منابع و پاورقی ها) در این وبلاگ آمده که بخاطر حجم مقاله در اینجا نگنجید. لطفاً در قسمت دوم مشاهده فرمایید
منبع: دو هفته نامه "دنیز" شماره 12 – مورخ 16/ 1/ 91 – چاپ ارومیه
جشنواره بینالمللی شعر ترکی رضوی در ارومیه و یک پیشنهاد دوستانه
جشنواره بین المللی شعر ترکی رضوی هر سال در آستانه میلاد امام رضا (ع) در ارومیه برگزار می شود. امسال ششمین جشنواره بینالمللی شعر رضوی به زبان ترکی آذربایجانی روزهای چهارشنبه و پنجشنبه 13 و 14 مهر ماه در تالار"شمس"مجتمع فرهنگی ـ هنری ارومیه با حضور شاعران داخلی و خارجی برگزار شد و گزارش آن را در سایتها و مطبوعات خواندیم. البته من از نزدیک دیدم. شاعرانی از ایران وترکیه و جمهوری آذربایجان و عراق طی دو روز اشعار خود را برای حاضران قرائت کردند. جشنواره بسیار خوبی بود و دست اندرکاران زحمت کشیده بودند. خدای امام رضا (ع) پاداشی شایسته دهاد ان شاءالله تعالی.
باید به همه برگزار کنندگان آن دست مریزاد گفت. چرا که این جشنواره حرکتی معنوی به نام امام هشتم (ع) است و قطعاً در پیشگاه خدا بی اجر نمی ماند و هم فرصت مغتنمی در راستای شناسایی توانمندیهای هنر شعری و معرفی مفاخر ادبی شهر ارومیه به مهمانان جشنواره است. انتظار می رود متصدیان محترم و فرهنگ دوست جشنواره در سالهای آتی بیش از پیش این مهم را لحاظ نموده، شعرای توانا و پیشکسوت این شهر میزبان را – هر چند نه در سطح داوری و تصمیم گیری - لااقل در حد شعر خوانی جنبی و آشنایی با شاعران مهمان دعوت نمایند و شرکت دهند تا با حضور فعال و شاعرانه آنان، مهمانانی که از دور و نزدیک – و بعضی ها هم هر سال تکراراً !- به جشنواره دعوت می شوند، تصور نکنند که ارومیه فقط محلی و کمپی برای برگزاری این جشنواره است اما شاعر و ادیبی در حد آنان در این شهر پیدا نمی شود! هر سال معمولاً جای شاعران صاحبخانه در جشنواره شعر ترکی رضوی در ارومیه خالی است. ظاهرا تاکنون یک بررسی سطحی و آسیب شناسی از باب قاضی کردن کلاه هم صورت نگرفته و از هیچ شاعر و ادیب و صاحب نظری در این شهر کسی نرفته بپرسد که مثلاً : جانم دلم این جشنواره که به نام نامی حضرت امام رضا (ع) است و ثواب هم دارد و موجب سربلندی شهر ما می شود و از طرفی برنامه ای ادبی و مطابق طبع لطیف شماست؛ و ما هم به شما اطلاع می دهیم و حتی با احترام تمام دعوتنامه می فرستیم، پس چرا شرکت نمی کنید؟ دردتان چیست؟ آخر ما چه هیزم تر به شما فروخته ایم که دعوتمان را پشت گوش می اندازید و نمی آیید و ...
طبیعی است شاعرانی که از ممالک دیگر می آیند، منتظرند قبل از هر چیز با شاعران این شهر آشنا شوند و محیط ادبی محل اقامتشان را هم بشناسند. اصلاً یکی از اهداف نظام ما این است که فرهنگ و اهل فرهنگمان را به اهل دنیا بشناسانیم. جالب است که شاعران آذربایجانی و عراقی و ترکیه ای در جشنواره شعر رضوی ارومیه همدیگر را می شناسند و رابطه دوستی و ادبی با همدیگر ایجاد می کنند، اما شاعران خود این شهر را نمی شناسند! چه ایرادی دارد که در این مدت دو - سه روز جشنواره تنی چند از شاعران ارومیه با شاعران مدعو همکلام و همنفس باشند و با هم دوست شوند؟ ... امید است مسئولان خدوم و پرتلاش جشنواره در کنار انجام امور این حرکت مثبت و تأثیر گذار بین المللی، معرفی ادبا و شعرا و اهل فکر و قلم این شهر را هم در این فرصت به دست آمده از یاد نبرند و از این قبیل پیشنهادهای دوستانه و مثبت استقبال و نقاط ضعف و قوت برنامه را شناسایی کنند. پارسال هم چنین پیشنهادی از این قلم در مطبوعات ارومیه درج گردیده بود ولی ... بگذریم.