در کانون شعر حوزه هنری آذربایجان غربی مطرح شد
شعر شهریار آینه زمان خود است
دنیزنیوز: کانون شعر حوزه هنری آذربایجان غربی برنامه هفتگی بعد از ظهر چهارشنبه هفته جاری را به مناسبت 27 شهریور، سالگرد وفات استاد شهریار، به گرامیداشت یاد و خاطره این شاعر نام آور معاصر ایران و جهان اختصاص داد.
به گزارش روابط عمومی حوزه هنری آذربایجان غربی، در این نشست ادبی مسائل و موضوعاتی همچون جایگاه منحصر به فرد شهریار در بین شاعران گذشته و حال، رموز موفقیت، راز ماندگاری و تأثیرگذاری شعر او، علل جهانی شدن شهریار در زمان خودش و شاهکار بی نظیر «حیدر بابا» مورد بحث شاعران و منتقدان قرار گرفت.
در ابتدا این برنامه موضوع ارتباط شهریار با شاعران و اهل ادب ارومیه در زمان خود مطرح گردید که مسئول واحد آفرینش های ادبی حوزه هنری استان، با طرح این موضوع گفت: شهریار با شاعران و ادبای ارومیه ارتباط دوستانه و صمیمی داشت و چند بار هم به دعوت همان دوستانش به این شهر آمده بود و اشعار هم در وصف ارومیه و مردم خونگرم و با فرهنگ این شهر و دیار سروده که در دیوانش آمده است.
مصطفی قلیزاده علیار تأکید کرد: گرچه اشعار دلنشین و شاهکار شهریار به دو زبان فارسی و ترکی با ویزگی های خاص خود زمینه کسب شهرت ملی و جهانی وی شد، اما همین روابط دوستانه شهریار با اهل ادب و اندیشه ایران و جهان را باید یکی از علل مشهور شدن و محبوبیت استاد شهریار و زمینه شناخته شدن او در ایران و جهان به شمار آورد.
وی یادآور شد: گرچه شعر شهریار هم مثل اغلب شاعران بی بلند و پست نیست، اما فوران عاطفه، رقت احساس، استفاده از زبان ساده مردمی و صنعت «سهل و ممتنع» در اشعار فارسی و ترکی وی به خصوص منظومه «حیدر بابایه سلام» بیشترین عناصر شعری را تشکیل می دهد که باعث می شود بیشتر دلنشین باشد.
علی رزم آرای (شاعر و منتقد ارومیه ای) به مناسبت 27 شهریور روز شعر و ادب فارسی بخشهایی از یک مقاله خود را برای حاضران قرائت کرد و یادآور شد: ملت ما با ادبیات زندگی می کند و بزرگداشت بزرگان ادبیات مثل شهریار و امثال او هم ریشه در همین شیوه زندگی ما دارد.
رزم آرای با اشاره به ارتباط شهریار با برخی شاعران و نویسندگان مشهور زمانش،گفت: شعر شهریار از نظر زبانی زمانمند است و گاهی اگر زبان او رنگ عرفانی می گیرد، این عرفان را شهریار در جریان زبان ادبی و شعر یاد می گیرد نه از محافل عرفانی و خانقاهی.
حمید واحدی( شاعر و منتقد ادبی سرشناس ارومیه ) نیز طی سخنانی به ویژگی های زبانی شعر شهریار وعوامل موفقیت او پرداخت و گفت: دو عامل شهریار را به این موفقیت و مشهوریت رساند، یکی داشتن زبان ساده و مردمی او بود و دیگری ارتباط با شاعران مدرن مثل نیمایوشیج، سایه، فریدون مشیری و امثال آنها.
واحدی افزود: شهریار خود شاعر مدرن نشد و در سبک کلاسیک و کهن سرایی ماند، اما غزل شهریار با زمانش شناخته می شود که زبان غزل شهریار نه به ماقبل او تعلق دارد و نه به مابعدش، و این از رموز موفقیت اوست.
وی تأکید کرد: با توجه به ویژگی های خاص شعری و زبانی، شاعری همانند شهریار کمتر پیدا می شود.
شاهرخ رضوانی از شاعران پیش کسوت ارومیه که چند سالی است به ترجمه منظوم «حیدر بابا» به زبان فارسی مشغول است، شعری در مرثیه شهریار خواند و چند بند از ترجمه حیدر بابا را برای شاعران کانون شعر قرائت کرد و حاضران هم نظر اصلاحی خود را اظهار کردند.
در بخشی از این برنامه هفتگی تعدادی از شاعران از جمله علی همای پناه، علی محمدیان، محمود شامی و غلامرضا دانش فروز اشعار خود را در موضوعات مختلف برای حاظران خواندند.
سایه های عاطفه(غزل)
چون بی تو از حوالی پاییز بگذرم
بر چشمهای سبز تو ایمان بیاورم
دیری است پشت پنجره ها اشک می شوم
در انتظار آمدن آن کبوترم
دستم بگیر و سمت نگاهت ببر مرا
تا دور دستها ببر ای آشناترم
«گر آمدی به خانه ام آور چراغ» تا
بر ازدحام کوچه ی خوشبخت بنگرم
از سایه های عاطفه ما را صدا بزن
ای عشق ای ترانه زیبای آخرم.
احساس، عاطفه و زبان ساده
از مؤلفه های مهم اشعار شهریار است
( گفتگویی کوتاه با خبرنگار شبستان در ارومیه)
ا
منبع : خبرگزاری شبستان، سرویس آذربایجان غربی، کد خبر : 173352 - تاریخ نشر 27/6/1391
احساس، عاطفه، زبان ساده و توجه به عناصر حیاتی از مهم ترین مولفه های اشعار شهریار به شمار می آید زیرا عظمت اشعار شهریار آبروی شعر کهن را حفظ کرده است.
مصطفی قلی زاده علیار، مسئول کانون های آفرینش ادبی حوزه هنری آذربایجان عربی همزمان با سالروز بزرگداشت استاد سید محمد حسین شهریار و روز شعر و ادب فارسی به خبرنگار شبستان گفت: وجود احساس، عاطفه، زبان ساده و توجه به عناصر حیاتی از مهمترین مولفه های اشعار شهریار به شمار می آید زیرا عظمت اشعار شهریار آبروی شعر کهن را حفظ کرده است.
وی افزود: روز27 شهریور سالروز وفات استاد شهریار یکی از شاعران بزرگ عرصه ادبیات ترکی و فارسی به عنوان روز شعر و ادبیات فارسی نامگذاری شده است که دلیل نام گذاری این روز به این مناسبت، به دلیل عظمت اشعار شهریار و تاثیرگذاری او در شعر و ادبیات بوده است.
قلی زاده ادامه داد: هیچ شاعر کهن سرایی در بین معاصران به اندازه شهریار آثار فراگیر نداشته است، زیرا ملک الشعرای بهار، فیروز کوهی و رهی معیری که از شاعران کهن سرا بودند نام و نشانی از خود در عرصه ادبیات به جایگذاشته اند ولی هیچ کدام به اندازه شهریار مشهور و تاثیر گذار نبودند.
وی تصریح کرد: عموم مردم از جمله دانش آموزان، دانشجویان، اهل فلسفه و سیاست، روستایی و شهری همه او را می شناسند و شعرهایش هر روز خوانده می شود و اشعارش در مجالس مذهبی، محافل عرفانی در ایران و کشور های دیگر خوانده می شود.
مسئول کانون آفرینش های ادبی حوزه هنری استان خاطرنشان کرد: اشعار شهریار هم در شعر فارسی و هم در شعر ترکی منحصر به فرد بوده همانطور که مقام رهبری و سایر صاحب نظران هم گفته اند از عوامل موفقیت این شاعر بزرگ ، جهانی شدن اشعار ترکی او و منظومه حیدر بابا یه سلام است.
وی به عقاید و اندیشه های این شاعر بزرگ اشاره کرد و گفت: انس و الفت شهریار با قرآن و اهل بیت نشاندهنده آراستگی او به کمالات و فضایل اخلاقی بود، این شاعر بیشتر اشعارش (مشهورترین اشعار مذهبی اش)را در دهه 20 و 30 سروده است.
قلی زاده عنوان کرد: اینکه شهریار شعرهایش (دینی و مذهبی)را در دهه 20 و 30 سروده است نشان می دهد او یک مسلمان انقلابی نیست که بعد از انقلاب اظهار دین بکند بلکه در طول زندگی به حق به قرآن ایمان داشته و از کتاب خدا الهام گرفته است.
پایان پیام
تذکر: داخل پارانتزها برای توضیح از صاحب این وبلاگ (م.ق.علیار)است که در خبر شبستان نبود و البته مصاحبه کننده گفته بود ولی از قلم خبرنگار عزیز افتاده بود به همراه بسیاری از مطالب مفید دیگر! ... با این حال تشکر می کنم