مجموعه اشعار عاشیق علی علیزاده منتشر شد
کتاب «خاطرلا منی» (یادم کن، یاد آر مرا) مجموعه اشعار ترکی هنرمند مردمی متعهد مرحوم عاشیق علی علیزاده قشلاقی ( متولد 1330 در روستای قشلاق از بخش ورزقان در شهرستان اهر و متوفای 11 مرداد 1390 در ارومیه) است که اخیراً از سوی انتشارات یاز با همکاری حوزه هنری آذربایجان غربی در ارومیه منتشر گردید. اشعار عاشیق علی در موضوعات مختلف اجتماعی، انسانی، دینی، وطنی، عاطفی ئ اخلاقی است که توسط شاعر معاصر بهرام اسدی جمع آوری و تنظیم شده، دارای یک مقدمه فارسی به قلم مصطفی قلیزاده علیار (مسئول واحد آفرینش های ادبی حوزه هنری آذربایجان غربی)، یک مقدمه از بهرام اسدی و یک یادداشت از خود مرحوم عاشیق علی است. کتاب «خاطرلا منی» شامل ده بخش می شود که بنابر قالبهای شعری تقسیم بندی شده و در بخش نهم سروده های دیگران در باره عاشیق علی علیزاده و در بخش دهم عکسهای یادگاری آمده است و در کل به 302 صفحه می رسد.
وصیت ماندگار آلبرت انیشتین وصیتـی زیبـا و مانـدگار از آلبـرت اشتیـن
روزی فرا خواهد رسید که جسم من آنجا زیر ملحفه سفید پاکیزه ای که از چهار طرفش
زیر تشک تخت بیمارستان رفته است، قرار می گیرد و آدم هایی که سخت مشغول
زنده ها و مرده ها هستند از کنارم می گذرند.
آن لحظه فرا خواهد رسید که دکتر بگوید مغز من از کار افتاده است و به هزار علت دانسته و ندانسته
زندگیم به پایان رسیده است.
در چنین روزی، تلاش نکنید به شکل مصنوعی و با استفاده از دستگاه، زندگیم را به من برگردانید
و این را بستر مرگ من ندانید. بگذارید آن را بستر زندگی بنامم.
بگذارید جسمم به دیگران کمک کند که به حیات خود ادامه دهند.
چشمهایم را به انسانی بدهید که هرگز طلوع آفتاب،
چهره یک نوزاد و شکوه عشق را در چشم های یک زن ندیده است.
قلبم را به کسی هدیه بدهید که از قلب جز خاطره ی دردهایی پیاپی و آزار دهنده چیزی به یاد ندارد.
خونم را به نوجوانی بدهید که او را از تصادف ماشین بیرون کشیده اند و کمکش کنید تا زنده بماند تا نوه هایش را ببیند.
کلیه هایم را به کسی بدهید که زندگیش به ماشینی بستگی دارد که هر هفته خون او را تصفیه می کند.
استخوان هایم، عضلاتم، تک تک سلول هایم و اعصابم را بردارید
و راهی پیدا کنید که آنها را به پاهای یک کودک فلج پیوند بزنید.
هر گوشه از مغز مرا بکاوید، سلول هایم را اگر لازم شد، بردارید و بگذارید به رشد خود ادامه دهند
تا به کمک آنها پسرک لالی بتواند با صدای دو رگه فریاد بزند و
دخترک ناشنوایی زمزمه باران را روی شیشه اتاقش بشنود.
آنچه را که از من باقی می ماند بسوزانید و خاکسترم را به دست باد بسپارید، تا گلها بشکفند.
اگر قرار است چیزی از وجود مرا دفن کنید بگذارید خطاهایم، ضعفهایم و تعصباتم نسبت به همنوعانم دفن شوند.
گناهانم را به شیطان و روحم را به خدا بسپارید و اگر گاهی دوست داشتید یادم کنید.
عمل خیری انجام دهید، یا به کسی که نیازمند شماست، کلام محبت آمیزی بگویید.
اگر آنچه را که گفتم برایم انجام دهید، همیشه زنده خواهم ماند...
گفتنی است ترجمه این وصیت نامه بسیار انسانی، عاطفی و شاعرانه از سوی @مجله اینترنتی استوا@ است
سنا سنده ن صیغیندیم! سن بنى سنده ن خلاص ایله
کى، سنده ن باشقا سنده ن کیمسه قورتارماز بنى یارب!
بشیرلی نین بو شعرینین بو قیسمتی نه دئییر. اولمایا یانلیش تایپ ائدیلیب.
هله لیک
بو عزیز دوستوموزون جوابیندا دئمه لی یم کی:
صادق بشیرلی نین بو بیتی نین مفهومی تام عرفانی دیر و دوز تایپ ائدیبدیر. معناسی اوندان عبارت دیر کی، الهی من سنین فراقینا دوچار اولموشام، منی بو دردن سنین وصالین قورتارار یعنی سنین فراقین درددیر، وصالین درماندیر، بس اؤزون هم منیم دردیم سن، همده درمانیم
بو مفهوم دعای کمیلده ده گلیبدیر: وَ استَشفِعُ بک الی نفسک ...
یوواسیز قوش کیمی دولانان شاعر
کرکوکلو شاعر صادق بشیرلی نین حیات و شعرینه بر باخیش
یازان: مصطفی قلیزاده علیار
“صادق بشیرلى” شهرتی ایله تانینان شاعرین آدی “صادق” فامیلی ایسه “علی سمین” دیر. او 1963 میلادى(1342 هـ- ش) ده عراقین کرکوک شهرینده دنیایا گؤز آچدی. إبتدائى و اورتا تحصیلاتینی کرکوکده اوخودو.
1981 میلادى(1361) ده جنایتکار صدام رژیمى نین علیهینه جهاد ائدن آتاسی شهید علی سمین ، داییسی اوغلانلاری وبعضى مجاهد دوستلاری توتولوب، إعدام ائدیلدیکده ن سونرا، جوان شاعر صادق بشیرلی اؤز وطنینی ترک ائتمک مجبوریّتینده قالیب، بیر آیلیق یایان داغ- دره لرى آشدیقدان سونرا، 1981(61 ش) جی ایلین سون آیلاریندا سردشت شهری نین حدودلارى سمتینده ن ایران إسلام جمهوریّتی نین تورپاغینا داخل اولوب، 22 ایل بو اؤلکه مهاجرت حالیندا یاشاییبدیر. او بو حاقدا یازیر: “ایران اسلام دؤولتینه ملتجى اولدوم.
ایراندا ایلکین گونلریمى تهران وسونراسى ارومیه شهرلرینده کئچیردیم، اوندان سونرا عینى قید ایتدیغیم ییلین أن صون گونلرینده أهواز شهری نین یاقینیندا اولان بیر اوردو ییرینده بولونان عراقلى مجاهدلره قاطیلدیم.
بیر مدت صونرا آرقاداشلارلا بیرلیکده اولاراق قم شهرینه کوچدوک، آرتق قم شهرینده ییرلشدیم و صدام رژیمی نین دوشورولمه سى زمانینا ده ک عینى او شهرده قالمیشتیم. 22 ییلدان آرتق سوره ن هجرت زمانلارینى بعضى ییللار عراقلى مجاهدلرله بیرلیکده بعضى صینیرلاردا وجبهه لرده بولونویوردوم، بیر قاچ ییللارینى دا دین اوقولو اولان حوزة العلمیة ده اوقومایى دوام ایتدیم. گرچکتن هجرت دیارى بیر اوقول گبییدى بنیم ایچین، اوندا چوق فایدالى درسلر وعبرتلر واردیر، او درسلرده ن بعضى ده أدبى چالیشما وبیلگیلریمه قازاندیغیم بیلگى وزنگینلیکده ن عبارتدى. اولا بیلسین ده اون بین بیته یاقین شعرلر یازدیم او سوره لرده، فارسجا لغتینى اؤگرندیکده ن صونرا و او لغتده اولان بیر چوق أدبى کتابلارى ماراقلا اوقویونجا فارسجا بیله شعرلر یازماغا بیر تور إمکان بولدوم. قم وتهران شهرلرینده عراقلیلارین چه شیتلى مجلس ومسجدلرینده، مناسبتلرده شعرلر اوقودوم، عراقلى تورکمنلرین یانیندا بعضى ایرانلى تورک آرقاده شلریم ده یازدیقلاریما گوزه ل ایلگیلر گؤستره ره ک بنى داها چوخ شعر یازماغا ماراقلاندیرییوردو. “ صادق آتاسی نین مبارزه و شهادتی باره ده دئییر: »حقیقتده هر هانسى بیر شیعى مذهب شخص دواملى شکیلده مسجدلره گئتسیدى، ملعون صدام رژیمى طرفیندان گؤز آلتینا بیراقیلیردى، مبارک إسلامى إنقلاب ایراندا باشارى بولونجا گؤز آلتینا آلمالار، توتوقلامالار داها چوق فاضلالاندى (شدتلندی)، رحمتلیک آتام »سمین بشیرلى« 70 یاشیندا اولدوغو ایچین کندیسینى شبه لنمدن اوزاق صانیوردو، بو سببده ن شهید آیت الله صدرین بیر دفعه توتولوب بغدادا گؤتورولمه سى نتیجه سینده بغدادین »الثوره« منطقه سینده تظاهراتلار باش وئردى، او گونلر رحمتلیک آتام کندیسینى اورایا اولاشتیردى واورانین خبرلرینى کرکوکه گتیردى. عینى حالده کرکوکده اولان دوکانیمیز، صاواشا قاطیلمایاراق ایرانا و یا سوریه یه قاچماق ایستیه ن مبارز مهاجرلر لر ایچین بیر مرکز گیبى اولموشتور، حتى عراقین جنوبوندان بیله دوکانیمیزا اولاشیب و اورادان مجاهدلر طرفیندان ایرانا گونده ریلیورلاردى، گون – گونه رژیمین او فعالیتلرده ن خبرى اولونجا بیر مجموعه مجاهدلرى او جمله ده ن آتامى توتوقلادى و بیر نئچه آى سونراسى هپسینى شهید ائتدى.«
صادق بشیرلی نین 1997 ده قم شهرینده “یوواسیز قوش” آدلى بیر مجموعه شعرلرى چاپ ائدیلدی. بو کتابا زنجانلی شاعر إسفندیار عابدینى اؤن سوز (مقدمه) یازمیشدیر. صادق 2003 ایلده صدام رژیمی نین سقوطوندان سونرا ؤز دوغما دیاری عراقا دؤنوب.
عراقا دؤندوکده ن صونرا أدبى وجهادى چالیشمالارینى دوام ائده ره ک بعضى جریده لرده یازار و یا باش یازار (سردبیر) دئیه چالیشماغا باشلادی و هله ده بو فعالیت لری دوام ائدیر. بیر نئچه ایلدیر کی کرکوک تلفزیونونون “ألعراقیة” محلّى کانالیندا ایشله ییر. 2010 ایل “بیر بارداغدان بیر ده نیز” آدلى ایکینجی شعر کتابی دا بازارا چیخدى و عراقین تورکمن شهرلرینده ییرلشن تورکمنلره یایینلاندى. بو گؤرکملی شاعرین ایندیلیکده ایکی کتابی دا چاپا حاضیرلانیب.
منبع: دو هفته نامه "دنیز" شماره 18 مورخ 24/4/91
بیداری اسلامی
شاعر: وحید طلعت
از تیترهای سرخ خبر میشوی شروع
از فاجعه، جنون و خطر میشوی شروع
از سازمان کاغذی و مبهم ملل
با نقض آشکار بشر میشوی شروع
خاورمیانه در رگ تو سرخ میدود
نفت سیاه در وطنت خاک میجود
خاورمیانه در سرِ تو درد میکشد
خون برادرانِ تو را سرد میکشد
تو از مزارعِ نگران میشوی شروع
از روزهای بیهیجان میشوی شروع
از کاخهای شب نگرانِ سفید رنگ
از روزهای آتش و خون، روزهای جنگ
هر آن مچاله میکُنَدَت التهابها
طرح سوالهای غلط از جوابها
قلب تو جای کل جهان درد میکند
در پلکهای تو خفقان درد میکند
در خاطرات سرد تو مین رشد کرده است
در مغز تو تمام زمین رشد کرده است
حالا تویی رصد شده در ماهواره ها
محکوم تا ابد شده در ماهواره ها
بر سرنوشتِ خلق خود آشوب کردهای
روزی هزار مرتبه مکتوب کردهای؛
در سایتهای ریز و درشت پر از خبر
در لینکهای پر شده از وحشت و خطر
منبع: دو هفته نامه دنیز، شماره 18، مورخ 24/4/91